你好,欢迎访问云杂志! 关于我们 企业资质 权益保障 投稿策略
当前位置: 首页 学术杂志 文学杂志 知网收录(中) 上海地区 杂志介绍(非官网)

《东方翻译杂志》省级期刊

East Journal of Translation
《东方翻译》杂志由上海市文学艺术界联合会主管,上海市文艺期刊中心主办,获正式刊号(CN 31-2025/H,ISSN 1674-6686)。本刊创刊于2009年,双月刊,B5开本,其办刊宗旨是报道文学领域的最新研究成果,反映文学学科的发展趋势,引领文学学科发展的前沿,并促进文学事业的发展。
双月刊
出版周期
31-2025/H
国内刊号
1674-6686
国际刊号
预计审稿周期:1个月内
杂志简介 期刊荣誉 学术热点 期刊文献 相关杂志

东方翻译杂志简介

主管单位:上海市文学艺术界联合会
出版周期:双月刊
出版语言:中文
主办单位:上海市文艺期刊中心
国际刊号:1674-6686
类别:文学
创刊时间:2009
国内刊号:31-2025/H
全年订价:¥ 264.00
出版地区:上海
邮编:200080

《东方翻译》是一本由上海市文艺期刊中心主办的文学学术刊物,该杂志为双月刊,面向国、内外公开发行。主要报道文学相关领域的研究成果与实践,该杂志的创办有利于国内外同行探讨有创新的学术观点,加强国内外同行学术交流。本刊将及时推出该领域的新理论、新技术、新成果,使国内外同行能及时、方便地查阅、引用,为文学研究事业的发展作贡献。

《东方翻译》杂志一级发文领域主要有:语言文字、文学、文化科学、历史地理、政治法律、经济管理、哲学宗教、自动化与计算机技术、艺术、医药卫生。二级发文领域主要有:语言文字 / 英语、语言文字 / 语言学、文学 / 文学理论、文化科学 / 教育学、文化科学 / 高等教育学、历史地理 / 历史学、语言文字 / 日语、语言文字 / 法语、语言文字 / 俄语、语言文字 / 德语。该杂志与时俱进,开拓进取,保持优势,敢于争先,开设了专业研究、应用研发、译事漫谈、书讯等栏目,反映文学领域科研成果和文学实践经验,为文学工作者和研究人员提供业务交流和学术成果的发布平台。

东方翻译期刊荣誉

学术热点分析

影响因子和被引次数

期刊他引率和平均引文率

影响因子:指某一期刊的文章在特定年份或时期被引用的频率,是衡量学术期刊影响力的一个重要指标。影响因子越高,代表着期刊的影响力越大。

被引次数:指某篇论文在一定时间内被引用的次数。被引用次数越多,说明这篇论文影响力越大,论文的分量越高。

期刊他引率:指此期刊全部被引用次数中,被其他刊引用次数所占的比例。具体算法是:他引率= (被其他刊引用的次数) / (期刊被引用的总次数)。

平均引文率:指在某一期刊上发表的论文被引用的平均次数。它是研究、学术绩效和研究出版物发表质量的重要指标。

主要资助项目分析

序号 资助项目 文献量
1 国家社会科学基金 39
2 教育部人文社会科学研究基金 22
3 中央高校基本科研业务费专项资金 17
4 湖南省哲学社会科学基金 4
5 中央级公益性科研院所基本科研业务费专项 3
6 北京市社会科学基金 3
7 湖北省教育厅人文社会科学研究项目 3
8 中国博士后科学基金 3

主要资助课题分析

序号 资助课题 文献量
1 教育部人文社会科学研究基金(10YJC740048) 3
2 国家社会科学基金(13BYY043) 2
3 国家社会科学基金(12BYY018) 2
4 广东省哲学社会科学规划项目(07YK01) 1
5 国家社会科学基金(08CYY008) 1
6 国家社会科学基金(12XWW005) 1
7 国家社会科学基金(13BXW058) 1
8 国家社会科学基金(11CYY009) 1

主要发文机构分析

序号 机构名称 发文量
1 上海外国语大学 221
2 北京外国语大学 57
3 广东外语外贸大学 56
4 复旦大学 46
5 南开大学 24
6 华东师范大学 24
7 四川大学 21
8 四川外国语大学 19

相关发文主题分析

序号 相关发文主题
1 翻译;英译;热词;文学;译学
2 翻译;译法;法律;词语;英译
3 翻译;译学;文学;教育;翻译学
4 翻译;译史;翻译史;译史研究;中国翻译
5 翻译;文学;翻译研究;译本;俄译本
6 翻译;英译;文学;翻译家;译家
7 翻译;翻译研究;英译;译者;文化
8 翻译;文学;翻译批评;翻译史;翻译文学

东方翻译期刊文献

  • 专业区分度 课程建设 职业前景——关于翻译专业人才培养的再思考 作者:胡安江;四川外国语大学翻译学院; 四川外国语大学当代国际话语体系研究院;
  • 翻译批评话语:1966—1976 作者:廖七一;四川外语学院翻译研究所;
  • 翻译文学史书写的新探索——兼评《20世纪下半叶中国翻译文学史:1949—1977》 作者:李东杰; 蓝红军;广东外语外贸大学高级翻译学院;
  • 莎士比亚十四行诗全集重译研究——重译主体、方法、频率 作者:谢桂霞;中山大学国际翻译学院;
  • 《星》沙博理译本标点符号的功能再现 作者:任东升; 张碧涵;中国海洋大学外国语学院;
  • 学术散文本色:且听《海上杂谈》 作者:韦锦泽;广西民族大学外国语学院;
  • 一部小说断断续续翻译了二十四年——亨利·詹姆斯的《专使》译后记 作者:王理行;译林出版社;
  • “”后期事雕虫 作者:方梦之;上海大学外国语学院;
,地址:上海虹口区辽宁路46号E座,邮编:200080。