当前位置: 首页 精选范文 双语教学的利弊

双语教学的利弊范文

发布时间:2023-10-24 10:32:34

导语:想要提升您的写作水平,创作出令人难忘的文章?我们精心为您整理的5篇双语教学的利弊范例,将为您的写作提供有力的支持和灵感!

篇1

引言

教育界、学术界众多专家学者对学前双语十分重视,有研究认为学习英语要从娃娃抓起,这是非常必要、可行的。但是,目前我国大部分的双语幼儿园的教学不够规范,不仅没有正规的双语环境,而且没有强大的师资队伍,且教学还处于“中国式的教学”状态,并不是真正意义上的双语教学。本文拟就学前双语教学的利弊作一分析。

一、幼儿学习英语的必要性与可行性

1.必要性

当今社会逐步趋向国际化,英语作为世界通用语,已被国家教育部列为初、高等教育的必修课,为培养具有国际竞争力的人才,英语教育从幼儿抓起已是大势所趋。因此,对幼儿进行英语教学不仅仅是社会的需求,更是时代的需求。

2.可行性

语言是一种非常复杂的现象,但儿童习得母语的速度和成功的程度却令人吃惊,他们无需有意识的教授或学习,就能在短短的几年内完全掌握母语。根据语言学家乔姆斯基的心理学研究成果,“儿童天生有一种语言习得装置,学习语言的能力在生命的第一天就能表现出来,两岁的儿童就能通过语言和周围的人交际”。可见,对幼儿进行英语教学是可行的。

二、幼儿学习双语的利与弊

1.有利之处

最新研究表明,1.5岁至3岁是幼儿学习语言的关键期,在这段时期,幼儿是学习语言的“天才”。这时期他们的舌根软,模仿力强,头脑就像电脑一样,给他什么就吸收什么,而且不怕羞,没有功课上的压力,所以可以从小就培养幼儿的英语语音语感,为以后的英语学习打下坚实的基础。

2.不利之处

虽然从年龄和外语学习的关系争论中可得知幼儿期位于英语学习的生理积极期内,但如果幼儿学双语时的引导不妥,则容易导致语言系统混淆和思维混乱,严重的话甚至可能会导致失语症。若是让儿童学会了错误的发音等,则会对幼儿以后的学习产生巨大的负面影响。所以孩子应该先学会中文,再学习其他语言。

三、幼儿双语教学中存在的问题

就目前的幼儿英语教育研究现状来看,学前教育工作者也陆续关注幼儿双语教学,但对该领域教育实践的研究工作,总体还不够深入和普及。虽然,幼儿英语教育实践已经非常普及,但不管从教师自身还是幼儿园的条件来看,都还存在问题和不足。

1.幼儿英语教育没有统一的教育目标

目前,幼教界对于幼儿英语教育的目标并没有统一的说法,导致各个幼儿园对于教育目标的制定与要求有很大区别。如:有的重英语听说、口语能力的培养;有的重英语字母及单词的认读等。

2.幼儿英语教育没有统一的教材

目前市场上的幼儿英语教材可谓五花八门、应有尽有。可是教材的版本和种类繁杂,水平参差不齐。既有高等院校编写的,又有中小学英语教育理论和实践专家编写的。

3.幼儿英语教育没有统一的评价标准

对于幼儿英语教育活动的科学性、合理性该怎样进行评价,怎样的活动最有效,相关的部门并没有给出一套正规统一的评价标准,也没有建立任何的幼儿英语教育的评价机制,这使得幼儿园的英语教育活动不能得到正确的反馈和好的指导。

4.幼儿英语教育没有强大的师资队伍

大部分幼儿园里的英语教师是由普通的学前教师来充当,他们的英语水平和能力多是在幼师学校或者经过培训获得的。因为接受正规英语教育的时间并不长,他们的英语水平有限,所以,幼儿的英语学习得不到充分的引导。

5.幼儿园的英语教育实践活动开展欠科学性

在英语教学中,教师总是以自己为中心(主要表现在:教师教,幼儿学;幼儿模仿,教师纠正等),活动中频繁出现鹦鹉学舌式的模仿和对幼儿进行机械式的强化训练。幼儿学习的主动性、创造性没有得到调动。

6.幼儿英语教育没有融入生活

大部分的幼儿园,对幼儿进行英语教育仅仅停留在课堂上,课上完了,英语教育也就随之结束。幼儿的英语教育根本没有贯穿于日常生活中。活动中师幼用英语进行交流,但活动结束,不论是上厕所、喝水还是区角活动,该老师、幼儿就都讲起了中文而不是英语。

7.教学形式呆板、单一

有的老师上英语课,就拿几个游戏串联整个教学活动,没有创新,不能吸引幼儿的注意力。注意力没被吸引过来,他们哪里有兴趣学习?所谓的教学活动,也就成了老师的独角戏。

四、幼儿园双语教学的建议

1.创造良好的双语习得的环境

(1)教师的语言示范作用:讲话的语调使幼儿感到亲切,语速的快慢和声音大小,以幼儿能听清为准,语音要力求标准。

(2)教师的指导监控作用:要针对个别指导,采用鼓励的方式,引导幼儿多开口。

2.营造“会说话”的物质环境:幼儿园环境的创造:墙饰、区角、悬挂物等。

3.要抓住每一个说话的机会,就是将英语融入日常生活当中。

4.教师可以收集一些游戏资料,让课堂活跃起来。

篇2

交际活动是人最基本、最经常的一种社会实践活动。而善于交往,有较强的社会活动能力是一个人适应社会的重要条件。《语文课程标准》指出:语文课程应致力于学生语文素养的形成与发展。语文素养是学生学好其他课程的基础,也是学生全面发展和终身发展的基础。而学生的口语交际能力更是学生语文素养中非常重要的一项。因此,在中学双语汉语教学中加强口语交际能力的训练,是非常有必要的。

学生在入学前已经具有一定的口语交际基础,但是由于他们缺少规范地指导以及正式地交流,所以说话时往往会害羞或紧张,不能准确地、有条理地表达自己的意思。在实际教学中,我针对学生的这些特点,注意激发他们说话的兴趣,增强他们说话的信心,适时进行说法指导,以激发学生主动、积极的交流兴趣为基础,以促进师生之间的交流为手段,以提高学生的口头表达能力为目标,注重培养和提高学生的口语交际能力,取得了较为理想的效果。

一、以兴趣为基础,吸引学生想说。

兴趣是最好的老师。有了兴趣,学生就会变被动为主动。为激发学生“说”的兴趣,我注意从内容和形式两个方面入手,让学生把自己想说的话说出来。

1、把话题引向学生的日常生活。

美国心理学家布鲁纳说过:“学习的最好刺激乃是对所学材料感兴趣。”也就是说学生只有在心情愉快、兴趣高昂的时候才会 “畅所欲言”。要使学生想说、乐说,首先要调动学生说的兴趣。我在进行口语交际训练时,注重选择学生感兴趣的内容,即一切要适合儿童年龄特征和心理需求。《语文课程标准》告诉我们:“语文又是母语教育课程,学习资源和实践机会无处不在,无时不有。”在内容的选择上,我没有完全让学生按教材中的交际主题进行交流,而是注意从学生的生活入手,选一些如“说说我自己”、“介绍我的朋友或家人”等这些比较贴近学生生活,学生又有话可说的内容,来激发他们与人交流、沟通的兴趣,同时也让他们感受到口语交际其实就和我们平时跟别人说话一样,人人都在自觉或不自觉地进行。

语言的实践需要大量的活动作基础,有道是“得法于课内,得益于课外”。口语交际在课外有更广阔的天地。我们的祖国地大物博,风景秀丽,不少家庭在节假日纷纷带学生外出游玩,开拓了学生的视野,这给学生的口语交际提供了丰富的内容。我常让学生把自己在游玩时看到的或感受到的讲出来。在“五一”假期结束后,我班开展了“开心的一天”口语交流活动,同学们兴趣盎然,跃跃欲试。有一名男同学是这样描述雪山彩虹谷的:那里真是太神奇了!有那么多我从没见过从没走过的桥!有那么多我玩不够的地方!彩虹谷里的溪水在我身边流着,溪边开着各色的野花,最让我惊讶的是那里竟然真的有彩虹!美丽的彩虹挂在我的前面,好像只要我一伸手就能采到它!听到学生绘声绘色地描述,我知道我要做的只是鼓励他们说出来,然后倾听,必要时再指导他们,让其说得尽量有条理。

2、为学生提供多样化的交际形式。

学生有了乐于说的内容,还需要有乐于说的形式。因此,我安排了一些形式多样、生动活泼的口语训练来开启学生的“话匣子”。我经常利用活动课、课前交流这些时间,让学生讲故事、说笑话、自我介绍、说见闻趣事、谈游戏后的感受等,给学生创造一个融洽的交流氛围,让每个同学都能感到无拘无束,都有发言的机会,以此提高学生参与的积极性,让学生想说、乐说。口语交际并不是一定要专门拿出一节课来上,它完全可融入平时的语文教学中。如在学习了《赵州桥》一课后,我让学生先画画自己想想中的赵州桥,再让他们在小组里展示图画,边展示边介绍,最后再让几位同学在全班展示介绍。学了《孔乙己》一文,在学生读熟全文,了解内容的基础上,让他们畅谈自己对孔乙己的看法。这不仅深化了对内容的理解,还让学生在畅谈中自由地进行了口语交际,效果非常好。

二、以信心为支柱,引导学生敢说。

在教学中我们经常会遇到这种情况:学生想说,但又怕说不好,不敢说,既表现出跃跃欲试的样子,又流露出缩手缩脚的姿态。这时怎么办呢?

1、给予恰当的鼓励。

教师的爱是开启学生心灵的金钥匙。教师的爱,教师的鼓励,哪怕只是一个会心的微笑、一个赞赏的眼神都会使学生充满信心。我们班有一名女同学,她是全班公认的最勇敢的学生,每次讲故事或介绍事物时,她总是第一个上台。其实最初的她也并不是这么勇敢的。在第一次举行故事会时,她扭扭捏捏地第一个上了台,可我给了她极高的评价,对她大加赞赏,夸她是全班最勇敢的孩子,说得也很好。以后每次交流,她总是抢先上台。其实,每一个学生都有在众人面前表现自己的欲望,关键在于我们能不能充分调动他们的主动性和积极性,抓住时机来引领他们进步。所以说在口语交际训练中,教师抓住学生想说的心理,及时给予他们鼓励,同时进行适当的引导,会使他们的“话匣子”彻底打开。

篇3

随着教育国际化趋势的日益增强以及中西方教育交流的日渐频繁,公共英语教学之外的专业英语交流及应用越来越受到人们的重视。对于一名本科毕业生来讲,是否具备专业英语应用能力与专业英语素养已成为一项评判复合型人才的重要指标。因此,为提高学生的英语应用能力以及综合素质,在专业课程教学中开展英、汉双语教学,作为一种新的教学形式在高等教育范围内受到了广泛关注。国家也出台了相关政策支持双语教学,教育部于2001年颁布了《关于加强高等学校本科教学工作提高教学质量的若干意见》,该意见提出要推动双语教学,并要求国家重点建设高校在三年内外语教学课程要达到所开课程的5%~10%。2007年,教育部又提出,鼓励并支持校内外专家学者及聘请国内外高水平专业人才开设讲座或者承担课堂教学任务,探索有效的教学方法和教学模式,以此推动双语教学课程建设,切实提高大学生的专业英语水平和直接使用英语从事科研与专业工作的能力。教育部还要求在2007-2011年期间,建设500门双语教学示范课程,以进一步推进双语教学课程建设。在此政策背景下,各高校都在积极推进双语教学的开展。

当前,我国中东部发达地区的双语教学工作开展的如火如荼,如江苏、浙江、上海等许多省市,双语教学已经有了一定规模的发展。一些“211”、“985”重点院校(如浙江大学、北京大学等)在双语教学方面做出了大量工作,这些学校已在师资队伍建设、双语教学教材以及教学方法和教学内容改革方面取得一系列的研究成果。此外,一些地方本科院校在双语教学工作上也紧跟中央政策,在教材建设和师资队伍建设方面做得有声有色。当双语教学成为衡量一所学校办学水平的硬性指标时,各个学校不仅需要参考重点院校的实践经验,还得根据自身的实际情况和自身特点来制定相关的政策。

2 广西双语教学的现状

西部地区覆盖了我国多数经济欠发达的省(市),广西省位列其中,其经济发展水平与其他中东部地区相比存在差距,加上地域位置等各种因素,导致广西的社会文化事业发展相对缓慢。此外,闭塞的地域性质、一定程度的落后地方观念,使得广西的高校在双语教学方面进展相对缓慢,其主要原因有三方面:一是西部地区高等院校的学生英语基础差、自学能力较弱。此外,由于广西属于少数民族聚居地,许多农村生源从小接触的是当地方言与汉语的双语教育,要转变成汉语与英语的双语模式跨度较大。光从四、六级通过率这一点来看,西部高校就远低于中东部地区。因此有人认为,双语教学会降低课堂教学效率,会妨碍学生理解教学内容;二是双语教学师资相对欠缺,西部地区经济相对欠发达,教师工资水平远不及中东部地区,因此人才流失严重,要找到胜任双语教学的老师相对较难,不过,近几年来,广西加大了对人才引进力度,吸引了许多优秀人才前来应聘,为开展双语课程奠定了一定的师资基础;三是难于找到适合的双语教材。滕小瑛老师(北京交通大学)是一位具有丰富的双语教学经验的老师,她通过多次上物理双语课后,对中外教材特点进行了总结,她认为中国教材的优点是“系统性强,叙述严谨,知识体系清晰,重视对学生基本概念和理论推导的训练,整个编写思路及难度也符合我国学生的认识规律”,而国外教材具有他们自身的优点“注重物理理论与现实生活的结合及物理在技术中的应用,尤其注重启发学生思考,激发学生自主学习的热情”。但是,中国课堂如果直接把国外教材搬过来使用而不作任何修改,由于与我们的教学思维以及学生的学习思维不符,因此不能实现我们的教学目的的。在滕小瑛老师看来“国外教材的系统性不如国内教材好,有些内容较浅,所选例题需用高等数学求解的也不多”,因此不适合国内教育,并且她还认为“书中相当多内容与我国中学物理课的内容重复”。[1]

通过上述分析,总结三方面的原因,我们发现西部本科院校?y以照搬重点院校与中东部地区院校的双语教学模式,因此探索一条适合于西部地区,尤其是符合广西特色的本科院校的双语教学模式极为重要。

3 应用物理专业双语教学的必要性与方式方法

3.1 应用物理专业双语教学的必要性

应用物理专业具有自身特色,它是一个以物理为基础,强调将物理学知识与实际应用相结合的新型理科专业。应用物理专业自身定位为基础学科,但是它是多种技术学科的支柱,是当今高新技术创新发展的基础。在当前形势下,我国对物理专业的人才需求供不应求,但从表面上看却被认为是学生就业难、压力大。究其原因,主要是人才需求与人才培养出现了脱节。对于物理学本科专业的毕业生而言,随着科学技术的发展,与物理学相关的科学及应用层出不穷,及时获取相关文献,获取前沿科学信息是使其适应科研与工作岗位必不可少的。应用物理学专业本科阶段注重培养能够对物理学的新发展、新技术、新应用,以及与该学科密切相关的交叉学科有所了解的高素质人才。因此,提高应用物理学专业学生的英语水平是培养学生以英语语言为工具获取专业信息能力的重要手段。

尽管对应用物理学专业的学生来说,学习英语非常重要,但根据多年的教学经验,以及通过调查,发现该专业学生的英语水平较低,英语四、六级通过率不高。此外,应用物理学专业的学生在考研究生的过程中,往往也会由于英语成绩不够理想,导致其与研究生学习机会失之交臂。由于基础不好,学生缺乏学习主动性,导致其在就业、创业过程中丧失了优势与竞争力。若在专业课中设置双语课程,就能从一定程度上调动学生学习英语的积极性,延长其学习英语的时间,熟悉本专业相关的英文术语,提高就业竞争力。而事实上,刘兆龙等人的研究发现,在物理学课程中采用双语教学,不会影响整体的课堂效果。当代大学生有接受专业课程双语教学的愿望和基础,应用物理学专业课程的双语教学课不会影响学生对知识的掌握。值得一提的是,双语班的学生学习上存在一定的“前期滞后现象”,即在每一部分新内容开始时,双语班学生的成绩相对要低,一旦适应了这种教学方式,成绩就会提升并稳定。[1]

3.2 ??用物理专业双语教学的方式

篇4

一、公安高等院校实施双语教学的必要性

2001年8月,教育部颁发了《关于加强高等学校本科教学工作提高教学质量的意见》(教高[2001]4号),提出:“积极推动使用英语等外语进行公共课和专业课教学。”[1]自此,全国高校开始了大规模的双语教学课程建设,而双语教学的实施已成为衡量高校办学水平和质量的一个重要指标,也是课程改革的重要内容之一。公安高等院校作为高等教育一个不容忽视的组成部分,在我国高等教育的统一要求下也在积极开展双语教学课程建设。因此,“双语教学”改革,不论从教育本身的需求还是从教育部的指导政策来看,都是中国高校教改的一个必然方向,对于我国公安高等院校来说也无疑是一巨大挑战。

近年来,国际警务合作频繁,国际性复合型警务人员越来越成为公安队伍急需的高级人才。公安高等院校的学生必须了解国际和国内的公安涉外管理制度及国际法、国际关系、涉外行政法等相关的交叉学科内容。在这些公安专业课程中,采用双语教学这一形式,一方面教材涉及大量的外文资料,为进行双语教学准备了很好的素材,另一方面,开展双语教学是培养高质量的、具有全球眼光的复合型警官的需要,使他们成为既懂法律、又懂英语,并掌握先进的国际警务操作知识的,涉外型、高层次专业警务人才。

二、公安高等院校双语教学现状及存在的问题

双语教学在我国属于一种新兴的教学方式,理论研究相对薄弱,更何况是教学实践环节。普通高等院校在双语教学方面都存在着双语教学目标不够明确,缺乏合格的双语师资,学生水平良莠不齐,双语教材质量无法满足教学要求,课程设置缺乏科学性等问题[2]。而公安院校因为其培养对象的特殊性,双语教学改革问题更是不容乐观。

2010年,笔者与几位专业课教师,以《公安院校双语教学改革策略研究》为题申报了江西警察学院院级科研课题并获通过。随后在相关的专业课教学中进行了调查,从调查情况来看,公安院校的专业课双语教学存在不少问题,主要体现在以下三个方面。

(一)教材问题。

双语教学的教材一直是制约公安高等院校双语教学发展的一大瓶颈。双语教材主要有三种来源:引进国外原版教材、购买国内出版教材、学校自编教材和翻译教材,但这几种教材都各有利弊。目前外文教材的主要来源是国外的原版教材和教育部向高校推荐的国外优秀教材[3]。但由于引进成本高,政治体制存在根本差别,不一定适合中国的国情。自编教材同样存在着问题,组织专家学者编写系统的双语教材,是一项相当复杂的系统工程,耗时长,消耗巨大的人力、物力、财力。等相关教材及教学大纲、考试大纲都编好后,情况和要求又会发生变化。如果翻译教材,翻译作品由于翻译者的水平不同,质量就不尽相同,有的可能会曲解原文,甚至误导学生,使其不能正确地把握本专业的英语词汇,所以以上三种双语教材都各有利弊。

(二)师资问题。

双语教学对师资的要求相当高,不仅要求懂专业、具有丰富的学科知识,还要求具有扎实的英语表达能力,因此双语教学的关键在于师资。目前我国培养的教师因为知识单一,英语语言能力普遍不强,能用英语上专业课的老师还很少。现在公安院校普遍存在的情况是:要么是专业课老师,但英语水平运用能力差;要么是英语老师,而又无法胜任专业课的教学,我院同样存在这样的问题。真正合格的双语教师凤毛麟角,缺乏合格的双语师资是制约双语教学顺利发展的核心因素之一。

(三)学生问题。

双语教学对学生素质的要求相当高。对于公安高等院校的学生来说,入学时就对英语成绩无特殊要求,加之大部分学生认为英语对其今后就业并无多大帮助,也缺乏学习的动力,这对有效开展双语教学来说也是一大障碍。笔者在江西警察学院所调查的4个区队,共约200名学生中,以四级一次性通过率来看,总体水平较低。其中仅有一个区队通过率为55%左右,其他三个区队均没有达到50%。而六级一次性通过率则更低,仅为16%左右。由此可见,公安院校学生的英语总体水平较低。而听说能力更差,被调查的学生均反映在四、六级考试中,最难提高的就是“听力”这项,而双语教学首先要学生听懂老师讲授的知识,而很多学生“听”都有问题,更谈何听懂、理解、消化、学习知识。

三、公安高等院校双语教学发展对策

鉴于以上对公安院校双语教学的现状分析,针对制约公安院校双语教学发展的一系列问题,为确保双语教学的顺利开展,笔者提出以下几方面的建议。

(一)科学合理地选择使用双语教材。

有专家指出,双语教学必须使用外语原版教材,认为这些原汁原味的英语教材,可以一开始就为学生奠定一个“不是英语而是用英语”的好环境,可以避免各学校自编自选教材而造成学科上的随意性与语言表达上的偏差。有助于学生在获取最新专业知识的同时,提升外语思考与表述学科内容的综合素质,增强国际合作与竞争能力。[4]而笔者认为,外语原版教材虽然有信息量大,数据详实,图表案例丰富,语言纯正等特点,但是公安院校学生的外语水平良莠不齐,笔者走访调查得知,大部分的学生认为不应该全英文授课,应该有部分的中文讲解,而且英语成绩差的学生倾向于使用中文版的教材,且比例还不小。

基于以上客观事实,笔者认为,在双语教学实践中,要综合考虑学院的实际情况,比如学生的整体英语水平等,科学合理地选择使用双语教材。以我院为例,应该中英文教材并用,遵循“i+1”原则,以达到双语教学目标为提前。以中文教材作为根本,根据教材的内容,采用合适的风格来进行双语备课,外语原版教材作为教学参考书,起到辅助参考作用。总之,要做到教材的选择与教学目标、师资和学生的英语水平相一致,使之最大限度地达到教学目的。

(二)加强公安院校双语教学师资队伍建设。

公安院校开展双语教学要解决的核心问题就是双语教学的师资队伍建设问题。江西警察学院采用的是“走出去,请进来”的战略,并初见成效。首先,每年不定期派出青年英语教师出去进修培训专业知识,作为双语教学的师资及储备。同时大力引进了外语能力强、学科知识丰富的复合型教师。学院在升本以后,引进了一大批博士,为双语教学师资奠定基础。其次,通过不定期聘请国内外知名的专家学者开办讲座,不仅提高了教师的综合素质,而且调动了学生学习的积极性。再次,与英国西英格兰大学联合开办了国际合作班,定期选派教师赴英进修。最后,有相应的政策倾斜,重视青年教师双语能力的提高,通过举办中青年英语培训班、院双语教学竞赛等形式形成良好的双语教学氛围。

(三)发挥学生学习主动性,培养自主学习能力。

在双语教学实践过程中,教师要充分考虑到公安院校学生的个体因素:公安院校的学生英语整体水平较之普通高校要差;因为公安院校的特殊性,平时的出操和体能训练使学生投入学习的时间相对减少;很多学生认为以后工作用上英语的机会很小等,种种因素造成学生学习英语的积极性普遍不高,这极大影响了双语教学的学习效果。故授课过程中要充分调动学生的积极性,让学生充分参加到讨论与学习中,从易到难,循序渐进地提高英语水平。

参考文献:

[1]关于加强高等学校本科教学工作提高教学质量的若干意见.教育部文件,2001.

篇5

一、进行双语教学的必要性

现今国内双语教学现状不容乐观。三年级学生开始进行英语学习,在起跑线上就已经形成了落差,外语的学习也因此出现了间断和跳跃。为了使学生尽量缩短这一差距,弥补在起跑线上的不足,笔者建议相关部门从幼儿阶段实行双语教学,制定可行有效的方针政策,以确保幼儿园双语教学成果与小学英语教学平稳接轨,实现连续性的英语学习。

二、双语教学如何进行

1.人类语言的认知感来源于大脑语言中枢的转化,人的大脑结构由感觉语言中枢和运动语言中枢组成,它们分别管理人的理解和表达的功能,人脑中的语言中枢在外界环境的刺激下,发生一定的转化,自发地适应并对此做出反应,也就是之后的自主答话。但是不同的刺激程度对同一个人会有不同的反射,同一个刺激程度对不同的人也会有不同的反应和接收程度,即每个婴儿理解、诠释语言的能力是有一定差异的,并有一定的限度,教师必须做到因材施教。

2.进行合理分配。教师应根据教学内容决定是否采用小组合作的教学方式,将学生按接受能力或兴趣爱好分成不同的小组,给他们足够的学习时间和空间,让他们有自由发挥的余地,调动学生的积极性,鼓励他们主动参与学习,并勇于创新。

3.让学生有独立思考的余地,切不可盲目牵引,赋予他们自主说话的权利,每个人都能表达出自己的想法,从而避免个别学生的思维代替其他学生的思维,真正实现民主平等的合作交流。

4.及时反馈和反思。不管是教师教学任务内容和进行方式,还是学生接受程度和效果,一定要进行深度审核,对不利于教学的方式进行更改和完善,对有成效的步骤进一步深化,以达到提高教学质量、升华学生人文素养的目的。

三、双语教学的好处

1.及早培养幼儿兴趣爱好。婴儿对未知世界有着强烈的探知欲望,在幼儿阶段给他们营造一个外语环境,如教师进行适量的双语教学,父母与幼儿进行简单的双语沟通,既能满足他们的好奇心,也能及时培养他们对外语的兴趣。

2.熟能生巧。语言的表达能力是在听说的实践中培养起来的,幼儿从小身临双语的环境,可以通过教授幼儿英语歌曲,玩一些英语的小游戏等,经常听、经常说,使其对语言的形式不再陌生,学习起来自然也得心应手。

3.生活课堂同时教学。在生活和学习中,幼儿都能充分接触到汉语和英语,将在课堂上学到的语言用到实际生活中,教师和父母可以及时纠正孩子的错误,引导孩子深层次地领悟语言的奥妙,做到从两个不同生活层面同时教育孩子,达到时时刻刻提高孩子素养的目的。

4.语言相辅相成。随着幼儿对语言的理解,汉语与英语相互促进,相互补充,在增加知识总量的同时,提高学习信心。

5.双语教学毋庸置疑地为中国的教育事业开创了一片新天地,呈现了一个国际化、全球化的知识国度。这使中国的就业紧张的状况也得到一定程度的缓解。

四、双语教学的弊端

1.教学制度的改革是一把双刃剑。双语教学在给中国带来一片憧憬的同时,不可避免地也带来了弊端。过早地对幼儿进行双语教学,在一个没有语言基础的情况下硬性要求孩子接受,无异于空中楼阁,既不利于学好母语,也不利于非语言课程教学质量的提高。

2.这种定向的培养使幼儿的兴趣受到极大的限制,在时间、空间有限的形势下,幼儿只能僵硬地接纳枯燥无味的语言培养,将孩子的兴趣爱好扼杀在摇篮里,也不能针对性地培养孩子的天赋,不利于幼儿多方向、多角度地发展。

3.过多的学习任务加重了学生的学习负担和精神压力,把孩子每天局限在书桌前,对孩子的身体健康没有任何好处,甚至造成负担,在思维方面,思维的三维性狭窄不利于思维的发散和提炼。这也是现今亚健康状态的一个主要原因。

此外,中国现状是大部分教师的英文发音并不准确,中式英文现象普遍,在这样一个环境下,盲目进行双语教学,只会将幼儿推入“四不像”的误区。

五、总结

双语教学已成为当今社会的必然趋势,但我们切忌盲目跟从。幼儿的认知能力几乎全部来源于教师的言传身教,倘若让这群孩子在中式英文的教育下成长,这不仅不利于儿童认知能力的发展,也不利于外语水平的提高,甚至于让学生陷入先入为主而难以更正的局面。因此,幼儿双语教学应因材施教、因人施教。

参考文献:

[1] 林韶蓉.影响英语语音学习成就的输入因素[J].白城师范学院学报,2010(5).

精选范文
友情链接