发布时间:2024-01-11 16:13:58
导语:想要提升您的写作水平,创作出令人难忘的文章?我们精心为您整理的13篇生命意义的含义范例,将为您的写作提供有力的支持和灵感!
三伯父说:“我先给你讲三个小故事,亲身经历的。第一个故事发生在1980年,一位很熟悉的战友邀请我到南方一家公司入伙,因为我当时刚提了副科,没有去。10年过去了,战友成了一家上市公司的副总,一年的收入就达到了我20年工资的总和,后来,战友还打来电话,以高出我现行工资的5倍再次邀我入伙,我这时又解决了副处,人前人后已是一个有身份的人了,仍然下不了停薪留职的决心。直到年过半百,看着升迁无望,再想起老战友的时候,他已远走高飞到国外发展了……”
“第二个故事发生在去年退休的前一个月。我的父亲。也就是你的爷爷去世了。这一生,对我影响最大、最宠爱我的人就是他。我在职时工作忙,应酬多,就是过年回家,也很少陪老人说说话。本来我想在退休之后好好陪陪他、孝敬他,但老天再也不给我机会了……”
“第三个故事发生在1990年的一天深夜,我乡下的二姨妈摔断了右腿,打电话叫我去帮忙。因为不熟悉医生,不是深夜里找不到人,就是不够水平拿不准病情,从乡下医院到县医院,最后一直转到市医院,由于耽误了治疗时机,最后被迫截肢。望着病床上的二姨妈,至今我心里还在想,你要那么大的权有什么用?要那么多的钱有什么用?有谁在关键的时候,来帮你亲爱的二姨妈呢?”
三伯父说到这里,眼里已满是晶莹的泪花;“阿林,你能从这三个故事中悟出一点什么吗?”
自由为何物?怎会比生命更重要?这位老将军没有解释,大约是留给我们每个人自己去思考、领悟了。
【人是生而自由的,但却无往不在枷锁之中】
什么是“自由”?如果翻开那些论述“自由”的世界名著和法学经典,就会惊叹岂有别的概念比“自由”更丰富、更复杂、更人言人殊?生物学家的“自由”是生命不受强制的天然状态;社会学家的“自由”是个人对自己行为和思想的自;经济学家的“自由”是生产要素按市场经济规律进行优化配置的前提条件;法学家的自由是公民的言行在法律规定的范围内不受干预的权利;哲学家的“自由”是对客观规律的认识和对客观世界的改造,等等。“自由”像一个面团,可以被不同的人捏成不同的形状。但是,不论它以何种方式、何种形态出现,真正的自由都离不开它的基本属性,那就是:不受强制,除非自愿选择。
“不受强制,除非自愿选择”,这听起来有些匪夷所思,难道所有的“强制”必须是自愿选择才算自由?不是说“人是生而自由的,但却无往不在枷锁之中”吗?不错,“枷锁”无处不在――客观规律的制约,法律、道德、习俗的约束,他人正当利益和公共利益存在,都可能成为自由的“枷锁”――但真正能对自由构成强制的,能以国家暴力作后盾限制自由的,唯有“法律”,而“法律”应当是人民自愿选择的。“不受强制,除非自愿选择”至少有三层含义:其一,人们对生存和生活方式的选择是他自己的事,不受外在强力干预,这是自由的原则;其二,自由的选择不等于为所欲为,人与人之间的自由有时候是互相冲突的,为了保护自由,就应当通过法律限制自由,这是自由的例外;其三,对自由的限制方式由人们自主参与,自愿选择。国家和法律是对自由最显而易见的限制,是一种必要的“恶”,它既是外在的、可以对自由进行强制约束的“枷锁”,也应当是由人民自愿选择和自主创立的自由的“保护神”。反过来说,如果人民不能参与制定法律,限制自由的方式未经人民同意, “自愿选择”就会受到玷污,自由就会受到不正当的“强制”。
我们可以从“自由”这个概念引申出所有与我们的生活密切相关的价值理念,“自由”也可成为衡量这些价值理念的标准和尺度:通过人民和人民的代表能否参与选择保护自由的法律制度,以及能否监督法律的正确实施,我们可以辨别“民主”与“专制”;通过法律制度是否切实保护人民的自由,包括少数人的自由,特别是个人的自由,我们可以辨别“良法”与“恶法”;通过保护自由的法律制度是否具有崇高的地位和权威,我们可以辨别“法治”与“人治”;通过每个人是否拥有内容相同的自由选择权,我们可以辨别“平等”与“不平等”;通过每个人的自由是否得到保护,他们的自由选择是否各得其所,我们可以辨别“正义”与“非正义”,等等。
那么,自由能给我们带来什么?对于民族,意味着民族解放、民族平等和民族自决。对于国家,意味着国家独立,和国家。对于公民,意味着独立的思想,健全的人格,鲜明的个性,均等的机会,多元的价值追求,丰富的想象力,无穷的创造力,挺胸昂首的身姿……生命因此更加具有价值和尊严,“人”因此得到更加全面的发展,国家也因此更加繁荣和强大。这一切,正是无数革命先烈梦寐以求的理想。在《可爱的中国》里,陷身囹圄、戴着沉重脚镣、并且知道自己死期将近的这样写道:到那时,到处都是活跃跃的创造,到处都是日新月异的进步,欢歌将代替了悲叹,笑脸将代替了哭脸,富裕将代替了贫穷,康健将代替了疾苦,智慧将代替了愚昧……
【被误解的自由】
然而,在某些种类的文化里,“自由”之被误解何其深矣!它经常被置于“国家”和“集体”之下,或者被当作促进“国家利益”和“集体利益”的工具。为了“国家利益”和“集体利益”,个人自由是可以随时“强制”的,不论你是否“自愿选择”。总有一些心怀叵测的人,故意给自由打上“个人主义”和“极端自由化”的标签,把公民的正当自由权利与“国家利益”和“集体利益”对立起来,搞得人们不敢谈“自由”,甚至忌讳“自由”这两个字,更别提理直气壮地追求自由、捍卫自由了!于是,人们似乎无须思考,有那些“为民作主”的人思考就够了;人们也无须自主选择,似乎能把肚子填饱就该谢天谢地了!
诚然,宪法和法律为人民的自由作了不少承诺,但现实总在考验人们的耐心。您要去找工作吗?到哪里找工作您都应该有人身自由,可现在得当心某些部门把您当作“治安高危人员”赶出来,因为按他们的定义,“无正当职业及合法经济来源的人员”属于“治安高危人员”;您想在网上或媒体上批评政府吗?批评政府本是宪法规定的公民的权利,怎么批评都是您的言论自由,可您要小心被当作诽谤行为的嫌疑人抓起来,因为有些地方政府常常认为自己是诽谤行为的受害人,如果领导认为您的批评损害了政府的形象,您就麻烦了――虽然根据刑法规定,诽谤行为的受害人只可能是自然人,不可能是机关团体。您去给车加油吗?加谁的油本属于您的契约自由,可您有选择的余地吗?人家是垄断国企,号称“共和国的长子”,您这“共和国的主人”又能咋地?您要交税吗?是的,交税是对我们的财产权的正当限制,是我们每个人的法定义务。可是,有些税种只“强制”人们的财产自由,却无关人民的“自愿选择”,比如正在试行的房产税。还有那些规模巨大、数额超过公共财政的非税收入,怎么收的怎么花的,什么时候让人民“自愿选择”过……
自由是无可取代的。事实上,那些动辄需要牺牲人民的自由来成全的所谓“国家利益”和“集体利益”,后来都被证明不过是少数人的特权利益而已。我们不能不承认,“自由”才是人民的根本利益。对每一个人来说,没有自由,生命就没有了尊严,没有了价值,当然也就不可能还有“和谐”与“幸福”,所以,自由值得以生命去抗争,去捍卫。自由不是西方文明的专利,它是人类的共同追求。人生的旅程,就是不断追求自由、享受自由的过程。
具体情况具体分析,我们学哲学的时候最喜欢说这样一句话,老师教我们的时候,也最喜欢说这样一句话。
最后来几遍是不学哲学了,我们也把这些话挂在嘴边,变成了自己的口头禅。
一、引言
我国译学的发展,基本上与翻译历史相对应。对于中国翻译史,许多学者提出自己的说法,其中周作人就认为有三次翻译。一是六朝至唐朝的佛经翻译。二是明清之际的《圣经》和科技翻译。三是严复和林纾到新文学时期引进西学。他的观点也被广为接受。他说的两次翻译都与宗教相关,而其中影响最深远的一本书莫过于《圣经》。
19世纪40年代末,在《圣经》的翻译达到时期,圣经之中“译名之争”也引发了更大的争论。争论的核心在于如何用中文词汇表达圣经有词汇,主要是God一词,此外还有Baptizo, Spirit等。(谢天振,2009:83)这不仅是单纯语言层面的理解和表达问题,更是侧面反映出基督教文化和中国文化的巨大差异。几词之争引起翻译的传教士团体内部分裂甚至退出,最后归于两派,以两种译名出版。笔者借着探讨翻译史上有名的“译名之争”,希望对于如何翻译特定文化词汇提供借鉴和启示。
二、God一词的原义
God一词原文是希伯来语Elohim,音译为伊罗欣。从《旧约圣经》的《创世记》第一章就提到说:“神创造天地。”其后,在创世记第二章第四节,则提到了耶和华神。根据其后几章圣经,耶和华在神与人发生关系时常用,而神侧重于体现k是创造万有的大能者。在创世记的第十七章,原文里又提到一个词El Shaddai,音译为伊勒沙代。伊勒意为大能者;沙代源自另一希伯来字,意为胸部或。这意思是k是像母亲一样供应人需求的大能者。旧约的神就是耶和华的别称,是天上主宰一切的大能者。
但到了《新约圣经》的《以弗所书》四章第九节提到:“k也曾降到地的低下之处。”《腓立比书》的二章十到十一说:“叫天上的、地上的和地底下的,万膝都要跪拜,万口都要公开承认主。”这足以体现,圣经里的神不仅是高高在上的天之主宰,也是地上甚至地底下的主或王。概况的说,God是主宰一切,也存在于一切之内的宇宙之王。
三、译名之争
关于圣经翻译,曾翻译完成19世纪圣经译本之一的杨格非曾说,“不管在任何情况下,都要顾及译本所用语言的特质,并且尽可能在忠于真理和解释准确的情况之下,让其独特的性质起支配作用。”他忠实于原文的观点也是广为认可的翻译方式。
当代圣经译者奈达提出过国内影响空前巨大的动态对等理论,也就是“接受语读者在阅读译文时所作出的反应和源语读者在阅读原文时所作出的反应相等。”所以综合这些,我们可以提出一个观点,好的译文需要照顾原文意思的准确传达,又要考虑到接受者的理解习惯。
然而在翻译God时,基督教文化和中国传统文化两种异质文化又该如何相容?这无疑给译者出了难题。到时传教士内部起了分歧,英国代表主张译为“上帝”,而美国代表则主张希望译为“神”。在此之前,也曾提出“天主”,“天”甚至音译的“泰初”,“陡斯”等观点。随着这些译名被舍弃,争论的焦点留在了“上帝”和“神”上。
1.“上帝”之弊。“上帝”一辞源于中国道家思想,如:《诗经》里曾提到:上帝是皇,皇矣上帝;上帝是依;上帝是祗。孔子《论语》 也提到“郊社之礼,所以事上帝也;宗庙之礼,所以祀乎其先也。明乎郊社之礼、E尝之义,治国其如示诸掌乎。”(祭祀上帝为治国之本) “上帝”在道家思想里是指无形的道,后来演变为众神明中地位最高的。
韦努蒂在《译者的隐形》一书里提到,这属于归化策略。因为出现在诗经里的“上帝”一词也以最大限度地淡化目标语读者对“耶和华神”的陌生感,这种翻译策略的是采取民族中心主义的态度,使外语文本符合目标语的文化价值观,把原作者带入译入语文化。然而,这个译文虽然能减少中国读者的陌生感,然而对于传播文化而言,韦努蒂所归纳的另一异化策略才最能保持原来文化特色。何况把具有独特性质的神和中国传统文化里祭祀的偶像混为一谈,抹杀了神的独特意义。
犹太人曾经翻译旧约的神一词时,都必须洗浴全身,以示敬虔。他们把旧约圣经作为自己的家谱和史书,并且认为,耶和华神是在犹太民族史上,从先祖亚伯拉罕到申言者摩西,再到大卫所罗门王,一路带领他们过来,彰显神迹,富有恩典和威严的神。而在不辞辛苦,漂流海外,远赴中华传教士眼里,k是值得自己将青春枉费,一路给予智慧,启示,和引导的神。他们觉得除了自己的God之外,别的神都是某种程度的异端。这可见于基督教经典诗歌集,诗歌是传教士情感最柔细的主观表达,真情流露。因为没有真实情感,就无法写出在基督教世界里脍炙人口的诗歌,无法以情动人。如今把它与中国人祭祀的虚无偶像混为一谈,实则不可接受。
更何况两者的文化意义有天壤之别。翻译为上帝的确不利于中国人充分了解这一外来文化,也会引起误会。
2.“神”的负面。在中国文化里,神有“河神”,“山神”等,这些形象有好有坏,不一定受到崇拜。何况,这样神就容易引起泛神的误会。《旧约圣经》的《出埃及记》第二十章里有赫赫有名的摩西十诫,其中第一、二条就是:“除我以外,你不可有别的神。不可为自己雕制偶像,也不可雕制任何上天、下地、和地底下水中之物像。”
因此,传教士非常忌讳“独一的神”与“泛神论”混淆,为此争论不休。而翻译过论语和诗经等多部经典的汉学家理雅各就引经据典,支持“上帝”的译名,声称可以避免这个严重的弊端。
3.背后实质。《旧约圣经》中《出埃及记》第二十章第七节提到摩西十诫的第五条:“不可妄称耶和华你神的名;因为妄称耶和华名的,耶和华必不以他为无罪。”传教士们一丝不苟地进行翻译,却无奈于两种文化存在着巨大差异,以致于无法找到相同又恰当的言语来准确地传达同一概念。这不再是单纯的理解和表达问题。
语言学教授萨莫瓦片对语言和文化有专门的论述,他的一个核心观点就是,因为存在着文化的差异,语言的翻译就会变得困难,因而造成误会。许均教授也说翻译有一个矛盾,也就是可译和不可译,这或是因为语言上的方言,土语和双关等,而文化上存在着“不可译因素”,这是因为词汇缺项等。所以,这个译名之争恰好就是“文化缺项”问题。
四、译者的“妥协”
厦大的连淑能院长曾提出翻译文化词语或专有名词的方法和策略,其中包括归化、异化的策略,以及意译、音译、半音半意译、形译兼意译,创造新词等方法。然而在当时,音译的“泰初”,“陡斯”不被传教士接受,创造的新词“主神”有所添加,也无法准确传达原文的含义。这是因为这不是语言学所能解决的办法,所以一切翻译技巧都无补于事。
终于,在几次组织了“修订委员会”无法统一译名后,结果是美国圣经公会支持用“神”一字,而英国圣经公会支持用“上帝”一字,译者们知其不可为而妥协,选择了自己心中最能达到效果的译名,两种译名的版本也分别发行。这也和后来奈达所说圣经翻译的动态对等中“源语信息的最近似的、自然的对等”和“接受语读者和源语读者的历史与文化背景差异巨大,因此两种反应永远不会完全相同。但是,这两种反应应该是在很大程度上对等,否则译文就达不到目的。”理论一致,因为言语的有限和思想文化之无界,既然译者无法做起沟通的桥梁,只好有所妥协。但这种妥协是建立在选择了译者心中最接近的词语基础上。
至今国内最通行的和合本圣经都有“神”版和“上帝”版两种版本,“神”版的神字后空出一字,好与“上帝”版版式平齐。直至今日,无论是上帝还是神,也都被人们所接受,成了圣经里造物主或主宰者的代名词,成了约定俗成的用法。
对于此译名,依笔者今日所见,可以采用加注法,先译为“神”,再加上注解。因为“神”比“上帝”更富有西方文化特色,上帝俨然是高高在上的皇帝,似乎是玉皇大帝的翻版,提到上帝,感觉就像是当时译界之王林纾笔下,福尔摩斯穿上了士大夫长袍,竟可以“拂袖而去”,虽然更容易被接受,却不够忠实于原形象。而注解就是在圣经或文内加上前言,指明:“神是独一之真神,富有怜悯和慈爱,不仅仅是让人敬拜,而是如今要与世上所有的外邦人发生主观的联系。k不同于各类人造的偶像,也非河神,山神之种种给人不良印象的神灵,k是创造者,大能者,救主,救赎者,是十字架的源头,复活生命的源头!”
借着加上注解,就足以把因为文化缺省造成的误会和分歧说清楚。但此译法未能实施,就是因为圣经中一句“即使到天地都过去了,律法的一撇或一画,也绝不能过去。”传教士们因为这句圣言,不敢也不愿篡改一笔一画,哪怕在圣经原文上添上注解。然而,注解并非是改变原文,从翻译的角度而言,足以考虑。即使从信仰者立场考虑,19世纪基督教复兴运动的领头人达秘用的也是加注本圣经,使其更能理解原文。该圣经也被称为达秘加注本,对于解释基督教中圣经的真理有不可替代的作用,被公认为具有极高的神学价值。因此,笔者提出的加注法在当时理当可行。
五、结论
译名之争是特殊的“文化缺项”问题,之后的解决方案证明了不仅是不同的读者,能读出不同的哈姆雷特,不同的译者,也会有自己不同的解决方案。不同的译名就像是不同的文化一样,本无绝对高下,只是互有亮点。这个问题也例证了翻译之不可译的问题,译者能所为也有所不能为。
从最终两种译名都在如今被接受来看,证明了即使外来文化和中华文化不相融合,依旧可以被借鉴,传播,最终接受,获晓其准确意义。因此,译者作为跨文化交际的桥梁作用最终也可以得到认可。尽管翻译其不可译,随时间发展,其“不可译”也能被接受,达到了“可译”之效果。所谓的“文化缺项”问题得以解决。
参考文献:
[1]Moses&Samuel.The Old Testament[M].Anaheim:Living Stream Ministry,2003:40,138,182,628.
[2]Matthew&Paul.The New Testament[M].Anaheim:Living Stream Ministry,1995:33,875,903.
[3]Nida,E.A.Toward A Science of Translating.With Special Reference to Principles and Procedures Involved in China Leiden: Brill,1964:159.
[4]Nida,E.A.& Taber,C.R.The Theory and Practice of Translation.Leiden:Brill,1969:24.
[5]Venuti,L.The Translator’s Invisibility:A History of Translation [M].London:Routledge,1995:20.
[6]Larry munication Between Cultures[M].Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press,2000:132.
[7]x天振.中西翻译简史[M].北京:外语教学研究出版社,2009: 83.
[8]任东升.圣经汉译文化研究[M].湖北:湖北教育出版社,2007: 174.
音乐专业出身的诗人钟明,喜欢看戏品戏是再正常不过的。看戏容易,品戏也不难,但要将观戏的感受和体验诉诸分行的文字,铺衍成有意味的诗句就不是那么简单了。将观戏的感受和体验演绎成翡翠的诗行,不只是要复述旧戏中的情节和人物,还要用简练的语言,陈述其中的历史沉淀与文化内涵,并在字里行间吐露诗人的人生哲学。由此不难想象到《看戏》这组诗写作的难度。虽然这类题材写作起来比较麻烦,不宜操作,但钟明敢于不惧艰险,迎难而上,显示出过人的果敢与勇气,加上她的知识积累比较丰厚,几折传统的曲目硬是让她生发出了意蕴缭绕的诗情,读之不禁心生佩服。
钟明以古典戏曲为题材的诗歌作品有不少,其中包括《看戏去》《徽班》《武场》《文场》《牡丹亭诗话》等。这些诗歌围绕旧戏做文章,在传统的戏剧曲目中咀嚼历史、揣摩文化并对照人生。以《看戏去》为例,诗人先是精要复述了戏中情景,接着又感慨阴阳两界中不断流转的爱恨情仇,尤其是那江南女子的袅袅娉婷、仪态万方的情态,简直让人美不胜收,最后再转到观戏者的心灵写照,由戏里世界过渡到戏外人生,诗歌由此构成一个完整的意义圆环。
钟明早几年的诗歌有更浓烈的抒情味,残留着青春的艺术痕迹。近几年来,她受西方现代主义诗歌的熏染,在表达情感变得极为克制和节俭,总是极力删除那些虚华的形容词,仿佛洗尽铅华一样,只保留一些最具表达效用的动词和名词。诗歌也由此具有雕塑般的现代主义气质,干净,利索,富有思想的力度和情感的震慑效果。比如《徽班》中间两节:
柔心媚骨
把这《玉玲珑》着意地点
定妆 描眉
贴片子
取那千人万人的唏嘘
做海
沉进孤寂
凤冠霞帔
心火气节
那男人拾得千年的美
做花
把技和巧如此这般地熬炼
千姿百态
天上人间
这两节一写旦角一写生角,把这两类戏剧人物写活了。写旦角从正面和侧面立体地描述,既直接展示女性“柔心媚骨”的可人之状,又借“千万人的唏嘘”一语侧面介绍女性摄人心魄之美;写生角既交待其外貌装束,又交待其舞台功夫,并以“千姿百态”“天上人间”两词来抒发观戏者的无限感慨。这两节都是多以短句、词组为诗行,显得素净干练,但又不乏风姿和韵味,显示了诗人在创作上的独到功力。
二、茶里的文化和情感
品茶是中国人的一种日常生活方式,从古至今概莫能外。茶里不仅积聚着中国人的生活情趣,还折射着中国人的精神追求和文化内蕴,因此,古今诗人咏茶之诗极为丰盛。钟明也写过一些有关茶的诗歌作品,组诗《吃茶去》就具有一定代表性。这组诗好就好在它们不仅是情感之诗,更是文化之诗,是对中国传统文化和民间生活方式的一次诗意呈现。正如钟明的其他诗歌一样,这组诗的情感浓度还是那么恬淡,那么素净,没有浓墨重彩地对抒情主体心中的情绪进行大肆渲染,而是悠然写来,不疾不徐,宛若奉献给读者一壶清茶,只有在细细品、慢慢尝中,才能不断感受到其间藏蕴的思想魅力。
在古典诗歌中,“茶”亦是点燃诗人的诗情,撩发诗人感叹的媒介物。卢仝的《走笔谢孟谏汉寄新茶》则详细写饮茶的过程:“……一碗喉吻润,二碗破孤闷。三碗搜枯肠, 惟有文字五千卷。四碗发轻汗,平生不平事, 尽向毛孔散,五碗肌骨清。六碗通仙灵。 七碗吃不得也。唯觉两腋习习清风生……”因为茶味诱人,诗人一连喝了七碗,每一碗喝下去都产生了不同的心灵体验。可以看出,茶是古代诗人喜爱的物质,也是经常用诗歌来表达的对象,正因为茶叶既与我们的生活质量相关联,也与文化传统相联系,所以从古至今诗人都以它为素材而创作的作品数不胜数。钟明的《茶之道》是一组有个性的诗,无论是“茶之出”“茶之魂”“茶之煮”,还是“茶之饮”“杀青”“茶之赏”,都可以说一种过程诗学的展示,即将茶叶放置到它的生长、成熟、产出、泡制、啜饮的过程之中来描绘它的风韵,概述它的精魂,彰显它的文化成色。
例如《茶之饮》,先言其美丽的外形,说它如“仙女”般“灵动锋利”,赛过了人世间一切的美女;再述它在水中的情貌,“水中婀娜”,散发春天的气息,浸染忧伤的小屋,将茶叶在水中的紫色写活了;接着写初尝的感觉,“你的潮水/向我处女地涌来”,表达的正是那种香醇入心的美好体验;最后是对茶的反刍和回味,诗人运用了多方面的暗示与象征的手法来表现回味茶的美好滋味时产生的纷繁情绪和感觉,“茶韵做的棺椁/命运锈迹斑斑/收藏的纯真/由月光印证/挑明美丽本质/承载一世又一世的苦难”,这几句是这首诗最为出彩的地方,给我们丰富的联想和启发。
《独啜》《二客品》《吃茶你我他》三首则聚焦“吃茶”的场景,不同的人对茶加以品尝显示出不同的生活情调和人生体验,这是肯定的,但要想写出这种不同的内涵来并非易事,必须用心去觉察、感受和体悟,同时还要从文化的深意上做文章。钟明在这方面花了心思,也就把独自品茶、二人共品、三人齐品的不同涵义进行了精细地阐发,令人受益匪浅。她从独饮中窥见到“独自站立在岁月的乐谱上/悠然散发淡绿的伤感”(《独啜》)的生活情态,从二人同品茶中感悟到“人生何须 时时牵手/在轮转变迁中/有你在则我从容”(《二客品》)的生命哲理,从三人齐品中体味到知己之间相遇相知的舒爽与畅快:“吃茶 你我他/三人成众 独立成王国/明眸皓齿 两袖清风/采罂粟缀于服/一笑则随长风舞于人世之上”(《吃茶你我他》),这些描述既有文化的深意,又有情感的温润,因此是富有艺术感染力的。
三、历史与现实之间的徜徉
历史与现实表面看来是分居不同的时间界面上,但实质上是时刻在交织、碰撞和相互对话的,只是普通人很少领悟到历史与现实始终纠缠着的存在奥义,只有有心人才能感知到这种奥义。诗人大凡都是有心人,他们对历史与现实之间的这种交会关系是深有体悟的,并常用诗歌的形式将其演绎出来。钟明的组诗《静物》即是表现历史与现实交织碰撞的力作。这组诗表面看来是对果园、树、房子等“静物”的艺术素描,其实里边藏满了对于历史、文化与现实的深刻思考,是颇为耐人寻味的。
在《别人家的果园》里,诗人充分调用了暗示的手段,将现代社会里一个残酷的人文现实作了交代。父母常希望自己的儿女能飞黄腾达,甚至漂洋过海,获得巨大的成功,但富有悖论的事实是,当儿女在国外风光无限时,日渐衰老的父母就成了无依无靠的孤苦老人。“别人家的果园”,这是一个象征意义丰厚的短语,是一个充满矛盾性和悖论性的客观现实的某种隐喻,个中蕴藏的深意,值得我们细心体味。
《看着你的眼》写出了某些奇幻和神秘的信息,一个人可以从另一个的眼里看到他的“前世”“再前世”,这是不是荣格说的“集体无意识”在现代人身上的某种体现呢?了解一个人可以先从阅读他的眼睛开始,这是诗人教给我们的一个道理。《那棵树》是一首佳作,借助对树的写照,诗人烘托出一个既有古典氛围,又有现代气息的人文生存空间来。在诗中,“三月”“月光”“烟笼寒水”等语言符号都氤氲着古雅的色调。
《倒掉的房子》中,面对房子的推倒,诗人的情绪是复杂的,不是简单的“喜”或者“悲”就能够概括。《静物》中那只“被咬伤的苹果”,它此时的残缺令我们忆念其旧时的美丽。《为什么他们不是我们的上帝》以对“谷粒”的沉吟为思维起点,联想到与食物有关的历史和文化,思路极为开阔。相比较而言,《简单就好》从思想到语言,都显得“简单”了些,不过,在喧嚣的现代社会,世界日益变得繁琐和复杂,此种情形下,保持简单的生活态度,不就是一种十分难得的思想吗?
这组诗我最看重的是《拿走》,诗人采用了逆向思维的方式,从现实向历史不断回溯,让复杂的事物回归到原初形态。在这种不断“拿走”的呼吁之中,我们能清晰捕捉到诗人渴求回归自然、呈现本真的强烈的心理期待。
这组诗中有好几首都出现了与音乐有关的词汇,“一个半音/曲直交错 又一个半音/转调的风格/通衢布满”(《别人家的果园》),“不停地变换谱号”(《看着你的眼》),“一只被咬伤的苹果/在歌唱/谁听见它的歌声/谁就受伤”(《静物》),等等,这反映出诗人在音乐上的深厚功力,体现了作为大学音乐教师的钟明在专业上的某种优势。
四、回忆的诗学
回忆就是在而今的时间场域中追溯过往的生命场景,让过去的生活在今天的屏幕上复现,达到重温历史、感触人生的目的。在诗人笔下,回忆往往构成了诗情触发的重要媒介,通过回忆,诗人会将自我对人生的领悟、对时间哲学的见解艺术地传达出来。钟明《岁月的痕迹》呈现的正是回忆的诗学,这组诗除了《母亲的回忆》之外,其他的几首都是由《信》来构成诗题,可以看作诗人对过去岁月的打捞和歌吟,从而构成一组耐人咀嚼的诗章。
《母亲的回忆》是滞重的,带有曾经沧海的万千感喟,虽然岁月有时呈现出轻快的一面,“清晨 鸟叫声掉下/那井中漂着的纸核桃/难忘的惊喜”。无奈多少倥偬的日子已匆匆远逝,多少内心的话语来不及倾诉,“关在语言的牢狱里/一生一世的保护/偶尔的非语言会造成恐惧”。回忆的方式是多种多样的,有诉诸笔端的文字的述说,有诉诸声音的亲口的讲述,还有默然于心的无声的回味。诗人站在“女儿”的视点上,描述母亲对过往的悄然回忆,同时也和母亲一起在历数她曾经的生活,触摸那些留下了人生印记的过去的时光。因此,《母亲的回忆》是两代人共同拜会旧时光阴的回忆的诗学,是有着双重视角的反省与回味之诗。看到母亲回忆,女儿的心情是复杂的,“一生中能避开的灾难有多少/虽说是福份/但我痛心你的睫毛/从未主动扬起”,这种复杂心情体现为:一方面为母亲能避开重重灾难倍感欣然,另一方面又为她一世操劳、始终没有放下沉重的生活担子的艰辛而深感遗憾。
比较而言,六首以《信》为题的诗歌则显得语调轻松一些,节奏舒缓一些,某种生活的情趣和与朋友交心而谈的畅快在诗行间流转。“信”常常是写给熟悉的亲人和朋友的,因此纳入信的言语文字一定总是充满着友谊的亮光和亲情的温热的。从文体学的角度来说,“信”是一种最为随意的种类,可以随心所欲的表达自我心声,与收信者谈论过去未来,谈论家国大事和儿女情长。因此,以“信”这种自由的文体为题来组构诗行,其实体现了诗人对诗歌体式的探索与创新。换句话说,诗人是在诗歌与书信两种文体的互文与对话中寻找诗情散发的新的艺术空间。虽然信的内容可以天马行空,无所不谈,但钟明的这六首诗却并非信马由缰地随意点染的,而是有所规划的。在我看来,她在“信”中更多的是与朋友一起追诉那远去的过往,交流对曾经走过的万水千山的心得体会。《信之一》和《信之二》中,诗人设计了一个信的接收者、也是话语的倾听者——“鲁哥哥”,这个富有亲热之感的人物的介入,使诗歌中呈现的回忆的内容不禁增添了情感的浓度和韵味。《信之三》到《信之六》,不再有具体如“鲁哥哥”的人物出场,也就是说诗人有意模糊了书信的接收对象,这使我们随之会猜想:这几封信又是写给谁呢?仍旧是写给“鲁哥哥”吗?还是写给诗人自己呢?“你自己保重/现象之上人观之/现象之下可观人/休要在意别扭/把那清风明月的时辰/着意儿把玩”(《信之四》),这是对朋友的劝勉,也是对自我的提醒。钟明也许平日里读元曲较多,上引这几句,就流淌着元曲的风味与韵致。这样的艺术处理,可以说是新诗创作有意识地借鉴和继承古典文学传统的成功尝试。
五、生活里的情趣和诗意
钟明不仅是一个对历史和文化颇有体味的诗人,能在历史和文化的素材中发现诗意之美,同时也是一个对生活充满了热爱和向往的诗人,她的诗歌也常常以日常生活内容为题材,通过一些生活细节的展示来反映自我的生活体验和生命思考,组诗《回到生活》就精彩地呈现了生活里的情趣与诗意。这组诗包括《炒蔬菜》《靓汤》《烹意》《上班》等几首,虽在题材上并不完全统一,但大体都属于“生活”的范畴,是诗人对日常饮食生活和娱乐生活的分行抒写。
谈到生活与诗歌的关系,常常会出现两种截然不同的观点。一种观点认为,生活处处皆诗意,甚至生活本身就是一首写不完的诗;另一种观点则相反,认为生活就是生活,诗歌就是诗歌,二者并没有直接的联系。这两种观点是站在不同的视角上做出的结论,可以说都不乏道理。不过,如果读了钟明的《回到生活》系列组诗后,我们对生活处处有诗意的说法就会产生强烈的认同感。炒菜、煲汤、看球赛,这些都是非常生活化的内容,但经过钟明的语言描述后,居然都呈现了不凡的诗意色彩。这一方面说明了诗人表现生活的技艺之娴熟,另一方面也暗示生活本身是充满精彩和韵味的,只要肯留心,肯发掘,日常生活的述写之中照样能流溢出浓郁的诗情画意来。
这组诗最大的特点是细节采撷与烛照上的精细和传神。比如写“炒蔬菜”,诗人将其描绘成“把蔬菜炒成春的气氛/布谷的声/禾苗发青/微颤/不紧不慢/农民哥哥下田的样子”,季节的氛围、田园的风采和农家人的劳动等都从炒菜的日常生活场景中映现在我们眼前,使我们不能不佩服诗人丰富的想象力。再如煲汤,诗人写道:“本款汤/日常的非物质/配以空气 流水 蛙鸣/一些偶然的因素让我环顾/再环顾 嘘/别作声”,汤本来是一种有滋有味的物质,怎么会变成“非物质”呢?汤可能会有色、香、味,哪有可能“配以空气 流水 蛙鸣”,正所谓“诗有别趣,非关理也”,诗人这样不遵惯常逻辑的表达,凸显的正是诗歌“无理而妙”的艺术精髓。《上班》第一节,“季节间的行走/耐心难/衣柜里叽叽喳喳/是排列的秋衣”,这是抒情主体对生活的观照与感慨,是“上班”前后对自我的一次审视;而最后一节,“收拾起昨天的小包/拿起永不改变的钥匙/走进那叫做单位的旧门/你就不再是自己”,显示出对平淡的重复的上班生活的某种无奈和厌倦。上述这些细节的传神写照,是诗人用心提炼、精心遣词造句的结果。
中图分类号 Q-49 文献标志码 E
阻遏维系着生命活动的正常运转,是一个自预和自我保护的重要手段。它在生物生存和发展过程中起着十分重要的作用。
1 环境空间阻遏
1.1 草原资源对外界干扰和压力的阻遏
草原生态系统具有重要的功能,如提供净初级生产力、碳蓄积碳汇、调节气候、涵养水源、保持水土、防风固沙、改良土壤结构和保持物种的多样性等。但草原牧场的载畜量是有一定限度的,一旦超载放牧,就会造成草原的退化。20世纪60~70年代的澳大利亚由于过度饲养大量的牛羊,导致草原极度退化就是典型一例。草原对外界的干扰会形成一定程度的阻遏,可以有效地维护草原生态系统自身的稳定,使得草原具有可持续性,以利畜牧业健康发展。
1.2 食物和空间阻遏
食物和空间阻遏着种群的增长,较典型的实例是前苏联生态学家高斯于1934年做的实验。他选择了两种在分类上和生态习性上很接近的双小核草履虫和大草履虫进行试验。取两个种相等数目的个体,用一种杆菌为饲料,放在基本上恒定的环境中培养。开始时,两个种群的数量都有增长;随后小草履虫的个体数量增加,而大草履虫的个体数量下降;16 d后只有小草履虫生存,而大草履虫的个体最终死亡。这两种草履虫之间没有分泌有害物质,因竞争食物而导致增长快的种排挤了增长慢的种。这显然是因为食物和空间有限所致。这个研究的意义在于证实了,在食物与空间有限的环境里,通过种间竞争,排除生活力差的物种,使得生活力强的物种保存下来,这对生物的进化是有利的。
2 物质浓度阻遏
2.1 代谢终产物浓度过高对代谢的阻遏
在微生物代谢过程中,细胞产生的代谢终产物会阻止某些物质的合成。催化某一特异产物合成的酶,在培养基中有该产物存在的情况下,常常是受阻遏的。这在微生物学生理中称为终产物阻遏。上述情况经常发生在氨基酸、嘌呤和嘧啶等这些重要结构元件生物合成时。在正常情况下,当微生物细胞中的氨基酸、嘌呤、嘧啶过量时,与这些物质合成有关的酶就停止合成。例如,过量的精氨酸阻遏了参与生物合成精氨酸的许多酶的合成。这种生化过程阻遏的意义是可有效地保证微生物细胞内氨基酸等重要物质维持在适当的浓度,将有限的能量和养料用于合成过程中所需要的酶类。
2.2 生长素浓度过高对植物生长发育的阻遏
2.2.1 高浓度生长素对侧枝发育的阻遏
生长素对植物生命活动的调节具有二重性,即低浓度促进生长,高浓度抑制生长。典型事例是植物的顶端优势现象,这就是植物的顶芽优先生长,而侧芽受到抑制。这是因为生长素产生于植物的顶芽,然后通过极性运输,将生长素运输到侧芽,使得大量的生长素在侧芽部位积累,从而抑制了侧芽发育成侧枝。
2.2.2 高浓度生长素对植物叶片衰老的阻遏
高浓度的生长素还会对植物叶片的衰老起到一定的阻遏作用。生长素含量较高的器官,类似一个营养物质的输入库,营养物质会向着生长的组织及器官源源不断地供应。试验证明,将锦葵紫苏属的叶片去除,留下的叶柄也会很快脱落。但如果将含有生长素的羊毛脂膏涂在叶柄的断口处,叶柄就会延迟脱落。这说明叶片产生的生长素有抑制叶子脱落的功能。
3 密码子兼并阻遏
密码子兼并对基因表达产物会形成一定的阻遏作用,使得基因突变后所产生的氨基酸不发生改变,从而保证了生物体免遭基因突变带来的伤害。例如,一个DNA分子中的GCG第三位的碱基G为A所置换,成为GCA,则mRNA分子中相应的密码子CGC变成了CGU,但CGC和CGU都是精氨酸的密码子。因此,翻译出来的蛋白质没有变化,故无突变的表现,对生物体不会造成伤害。基因突变的本质是基因分子中脱氧核苷酸的序列发生改变导致的。基因中脱氧核苷酸序列的改变存在不同形式,主要有碱基置换、移码突变和重排。碱基的替换是指DNA分子中脱氧核苷酸中的一个碱基被另一个碱基所代替。如果一个嘌呤碱基被另一个嘌呤碱基所取代,或一个嘧啶碱基被另一个嘧啶碱基所取代,叫做转换;而嘌呤碱基和嘧啶碱基之间替换叫颠换。无论哪种情况,一次碱基替换只改变一个密码子,而不涉及其他密码子。密码子改变后会产生不同的结果,一般有无义突变、同义突变和错义突变。在同义突变中因密码子存在兼并性,虽然密码子中的一个碱基被置换后产生了新密码子,但该新密码子所决定的氨基酸和原密码子所决定的氨基酸的种类是相同的。
4 生物分层阻遏
4.1 植物分层
群落的垂直结构指的是植物分层现象,陆地植物的分层与光的利用有着密切的关系。就陆地森林群落说来,可大致上划分为乔木层、灌木层和草本层。植物的这种分层形成了双向阻遏:首先,不同层次的植物对光形成阻遏,乔木层对灌木层和草本层形成阻止作用,灌木层对草本层植物形成阻止作用;另外,光对不同植物也有阻遏作用,照射在树冠上的光可阻止灌木层及草本层植物的生长发育,照射在灌木层的光对乔木层和草本层植物也形成阻遏,照射在草本层的光对灌木层和乔木层的植物的生长发育也有一定的阻止作用。
水生群落也存在分层现象,如淡水中的沉水植物、挺水植物和浮水植物的分层分布,这主要取决于透光状况。还有,海水中的藻类存在分层现象,如绿藻位于海水的表面,褐藻位于较深的水域,而红藻则位于海水中最深层次的水域。这主要是光的阻遏所形成的分层现象。无论是陆生植物群落还是水生植物群落,它们的共同特点是,各个层次的植物所利用的光波不同,它们便各得其所,使得能量的利用更趋于合理。
4.2 动物分层
动物的分层在一定意义上是因为植物的分层所致。陆生动物群落的分层现象主要与食物有关,这是因为不同层次的群落能够提供不同的食物。例如,林鸽喜欢在林冠层,青山雀、长尾山雀等喜欢在乔木层,沼泽山雀等喜欢在灌木层,而鹪鹩等则多在草被层或地面活动。水生动物群落也有分层现象,人们熟知的四大家鱼也存在明显的分层。因此,动物的分层在本质上来自食物的阻遏。通过食物的阻遏作用,使得动物在营养物质的获取和能量的分配上形成均衡态势,使得各层次的动物协调、持续发展,这也是造成生物多样性的原因之一。另外,动物分层也与不同层次的微气候条件有关。
5 负反馈阻遏
这里从2个层面加以阐述,一是微观方面的生物个体水平,一是宏观方面的生态系统水平。
5.1 人及动物体内负反馈作用调节
较典型的实例是甲状腺激素分泌的主要调节系统,即下丘脑―垂体―甲状腺轴。下丘脑分泌的TRS促进垂体分泌TSH。现已证明,甲状腺腺泡上皮细胞的细胞膜上存在着TSH受体,TSH与受体结合后,通过G蛋白―腺苷酸环化酶路径,使得cAMP生成增多,进而增强甲状腺摄碘;刺激过氧化酶活性,促进甲状腺激素的合成。TSH还可以通过磷酸肌醇系统和Ca2+促进甲状腺激素的合成与释放。血液中T4、T3的含量变化对垂体TSH分泌起经常性的负反馈调节作用。当T3水平较高时,TRH受体下调,腺垂体对TRH的敏感性降低;反之,T3水平降低时,TRH受体上调,腺垂体对TRH的敏感性增强。由此可见,这种负反馈调节对体内甲状腺激素过高或过低都起到一定的阻遏调节作用。
5.2 负反馈作用对偏离生态平衡的阻遏
生态系统中存在着正反馈和负反馈,正反馈会加速最初发生变化的成分所发生的变化,使生态系统远离平衡状态。如一个湖泊生态系统受到污染,鱼类的数量就会因死亡而减少,鱼类个体死亡腐烂后又会进一步加重污染,并引起更多的鱼类死亡。因此,正反馈的作用会使污染越来越严重,使得鱼类死亡的速率越来越快。这就是说,正反馈对生态系统的平衡会起到一定的破坏作用。但应当说明的是,这种作用是爆发式的,所经历的时间也是短暂的。一个生态系统平衡的维持必须依赖于负反馈作用。负反馈作用对于生态系统平衡维持的例子很多,这里仅以草原生态系统为例来说明。若草原生态系统上的食草动物因为迁入而增加,则植物就会因动物过度啃食而减少,植物数量下降后,反过来就会抑制动物数量的增加。从长远来看,生态系统中的负反馈作用对生态平衡的维持起着主要作用。这种作用的实质就是负反馈有效地阻遏了生态系统偏离平衡的倾向。
6 隔离阻遏
隔离的机制复杂,若以繁殖的阶段来划分,可分为合子前隔离(受精前隔离)以及合子后隔离(狭义的生殖隔离)。合子前隔离可阻遏不同群体成员之间的杂交,防止杂种合子形成,多为环境、生态、行为等方面的原因。生殖前隔离包括地理隔离、生态隔离、季节隔离、性别隔离、机械隔离及配子和配子体隔离。地理隔离也称空间隔离。例如,美洲棉尾兔在美国东部有8个种,在西部的多山地区有23个种,这说明了多山环境中地理隔离在物种形成中起着重要作用,它的主要作用是促进性状分歧。生态隔离也称生境隔离,它是指生存在同一地域内不同生境的群体所发生的隔离,可能是由于不同种群所需食物和气候调节的差异形成的,它在一定程度上表现为地理隔离。例如,感染人的3种虱子分别寄生在人体的腋下、体躯或毛发中,假如它们是由同一个祖先种分异形成的,就难以区分它们是“同地”还是“异地”。体虱和头虱由于寄生的场所不同,已形成了不同的适应特征。季节隔离也称时间隔离,是一种有效的隔离机制。例如,某些高等脊椎动物的繁殖是连续的,全年任何时期均可通过而生儿育女。然而大多数动物的节令和植物开花季节只限于一年中的某一时期,因此,造成一些种群因期或开花期发生在不同季节而引起隔离。性别隔离也称行为隔离,是由于在不同物种的雌雄性别间彼此吸引力微弱或丧失所致。例如,某些鸟类、蛙类、蟾蜍类和蟋蟀类等,其雌性个体可以识别本种的雄性个体特殊的鸣叫,会循其声而趋近并与之。机械隔离也称形态隔离,是指动物生殖器或植物花器在形态上的差异而产生的隔离。例如,软体动物腹足类壳的左旋和右旋,因物种不同造成了杂交上的困难。配子或配子体隔离指的是,一个物种的或花粉管不能被吸引到达卵或胚珠内,或在另一个物种的生殖器内不能存活产生的隔离。例如,两种海胆的精卵搁放在一起受精,结果绝大多数的受精卵都是同种受精卵。
合子后隔离中有3种情况:① 杂交不活,这是发育隔离;② 杂交不育;③ 杂交体败育。发育隔离中如鱼卵不能与不同种、不同属甚至是不同科的受精,在后面的合子发育中产生多种异常现象,比如在卵裂时染色体的排除,囊胚或器官的形成停止,直到胚胎发育晚期死亡等(Hertwig,1936)。杂交不育如母马与公驴杂交产生的骡是不育的。杂交体败育中如树棉与草棉之间的F1杂种是健壮可育的(Webber,1935),在亲本的种植区域内常常出现,但F2个体则很少见,显得微弱以致不能生存。
上述各种类型的隔离实质上都是阻碍不同物种间的基因交流,从而产生了生殖隔离。当然,两个物种之间不一定只有一种形式的隔离,往往是多种隔离同时并举。这是因为,最初同属一个物种的不同种群在生殖过程中,多数在形成合子后隔离,然后由自然选择促进发展合子前隔离。综合上述,没有阻隔,就不可能形成新的物种。
参考文献:
3、彧[yù]此字基本字意指有文采,而且也体现了趣味高雅、谈吐文雅、有教养的美好意思。
4、媆[ruǎn]是指柔美貌之意,而且拥有女字旁,适合女孩起名用字,用此字起名,更突显了女孩柔美的特点。
5、翀[chōng]与“冲”的意思差不多,指向上直飞,同时也寓意着孩子前途无限的意思。
6、忞[mǐn]、[wěn]、[mín]拥有自强的美意,人想要有所成就,光是靠背景,却又如扶不起的阿斗一样,是无用的,还要靠自强,有进取心才行。
7、偲[cāi]、[sī]取名两种读音都可以用,寓意也不错,指有才能、有才思的意思,寓指多才多艺。
8、遘[gòu]基本意思是指相遇,父母如果想要表达夫妻之间的恩爱,可以采用此字,这可是秀恩爱之字。
一、地方名胜古迹汉译英的意义
改革开放以来,我国经济不断的发展,政治日益稳定,并且奉行友好的外交政策,使得许多向往中国大好山河以及古老文明的外国游人纷至沓来。大多数的国际游人都是不懂汉语,而有一定的英语基础的,因此英译名胜古迹在跨国旅游中就显得非常的重要。英译地方名胜古迹可以使外国游人的旅行变得更加愉悦,利于跨国旅游业的发展;同时让外国游人更加了解我国的文化,从而传播了我们的文化。
二、地方名胜古迹汉译英存在的问题
地方名胜古迹基本包括四大文化要素:帝王官府文化,宗教陵墓文化,古城遗址文化,革命战争文化。这些地方名胜古迹汉译英存在着很多问题:翻译缺失,中式英语,文化误译,拼写错误,语法错误,用词不当,用词累赘等。
三、地方名胜古迹汉译英存在的困难
地方名胜古迹翻译中最大的困难在于文化因素方面的差异,由于我国文化自身有着深厚的历史文化积淀,许多深刻的内涵通过转换成英语之后,外国游人是无法理解的。由于中国有着自己独特的地理环境和历史条件,有些语言词汇也是独特的,在英美国家找不到与之对应或者重合的词汇,语义之间没有共鸣。翻译困难还有来自于行文和修辞方面的因素,例如我们我国唐代极为繁盛的诗赋,有严格的韵律和韵脚,对仗工整,读起来朗朗上口。但是翻译成英文之后,语言上的优美几乎丧失殆尽。
四、地方名胜古迹汉译英的方法与技巧
明确了名胜古迹中翻译中的困难之后,可以帮助我们找到行之有效的翻译方法和技巧。地方名胜古迹汉译英旨在向外国游客介绍景点情况,旅游翻译应该是文化的使者,要大力传播中国文化,以旅游者为中心,因此在翻译时应该以中国文化为取向,以译文为重点。以中国文化为取向,就是尽量保持中国文化信息,尽量多的宣传中国文化。所谓以译文为重点,即指翻译时既要忠实于原文又不拘泥于原文,要从译者读者的角度出发,对信息进行适当调整,让他们好理解。根据这些策略,提供几种翻译方法。
(一)增补与删减
旅游资源除了其本身的自然景观所具有的观赏价值外,大多含有丰富的文化内涵,从而产生了特殊的欣赏价值。需要增加背景信息,一般外国游客才能理解。对有关中国历史文化的内容,例如事件发生的年代,名人的生卒年代,他们的身份及其在历史上的贡献,名胜的具置等,通过增加字、词、句,对原文略加注释,则让人易于理解,并加深印象,增加乐趣。
在翻译名胜古迹时,删减有时是十分必要的。删减即删去中文资料中对译文理解没有帮助的东西。一方面中国人在写事状物时喜欢引用名人名言或古诗词加以验证,中国读者读了会加深印象,并从中得到艺术享受,而在外国人看来似乎是画蛇添足,有时还可能是他们越看越糊涂,删去反而干净利落,明白晓畅。另一方面,名胜古迹中存在着大量的诗词、对联,如果由于种种原因,这些诗词翻译过来造成译文的累赘和臃肿,甚至扭曲愿意,妨碍外国游客的理解,破坏他们的游兴,达不到预期的交际目的,则可删去不译。
(二)音译与解释
完全音译的方法适用于行政区划名称,如城市、乡镇等的翻译,对于一些景点的名称音译加意译则较为理想。解释是指增加的部分是对字、词、句的字面意思的解释,属于创造性翻译,在不损害原文信息的前提下,不拘泥于原文,对原文不符合译语习惯的词句、语序进行必要的改造和调整,以更好的服务读者。
(三)类比与转译
为使旅游信息在英语读者中产生反响,我们用“以此比彼”的方法拉近读者与中国文化的距离,使他们产生亲切感,激发他们的游兴。译者可以把中文资料中有关的内容转化为外国游客熟悉的同类内容,借译语表达式和形象来翻译源语有特定文化含义的表达式和形象,以求等效。在找不到文化对应词的时候,使用译语文化中同类典故、成语、委婉语等,有时会受到意想不到的效果。这样可以简洁而准确的介绍人物和景点,使译文读者在自己文化的基础上理解异国文化情调,加强文化的交流与理解。
结语
因此面对地方名胜古迹汉译英中的翻译缺失,中式英语,文化误译等问题,我们在翻译的时候可以采取增补与删减,音译与解释,类比与转译等方法来尽量的减少或者避免翻译中的错误,尽可能的保留中华文化元素,传播地道的中国文化。采取这样的翻译方法和技巧的同时也可以让外国游人更好的理解古老的中华文明,让游览名胜古迹成为视觉盛宴与心灵之旅,促进文化的传播和交流。
参考文献
律师看在眼里,不免鼻头一酸,如此深爱着的两个人,却因为沟通出了问题而面临分开的局面。这一晚两人心中都有着无限的感慨,这么多年的感情却要面对如此残酷的结局。老先生整晚翻来覆去睡不着,心中阵阵如火烧般的痛在心底无情地煎熬着。他考虑了很久,强忍着痛苦打电话给老太太,想表达他内心的后悔,他想告诉老太太,他是多么的爱她。电话铃声响了,老太太知道一定是老先生打来的,但是她心中充满了恨,她觉得似乎老先生负了她一生,她不想再听到他的声音……电话不知道响了多久,老太太就是不接,婚都离了,面子重要,怎能接电话,最后她把电话线都拔掉了。老先生握着冰冷的话筒,听不到老太太的声音,心中有如刀割一般,久久无法释怀。
我曾经去试图接近一种本质,一种内涵.或许这只是每个人成长过程中的必经阶段.但是,过去与未来,童年与成长是三言两语便交割的清的吗?
于是我曾经去接近一些特别的人.他们拒绝苦难,甚至拒绝生活.一位住读的朋友不止一次地向我诉苦:"再不要住校了,什么都要自己来.要自己洗衣服,要自己打饭,要自己洗饭盒,还要——"我不敢让她再"还要"下去,怕她再来个"还要自己吃饭"……
我又试图去接近一种野花.
那是一种叫不出名的白色小花,散发着淡淡的清香,在绿叶的忖托下,在自然的气息中,解释着一份孤傲的本质.
也许它得三分月的清白,七分雪的纯洁,洋溢着梅的傲气,流飞着兰的芳香.也有一份执着,一份信念,一份忠诚,一份信仰.
面对这不屈的生命,顿生佩服之情,心中存一份景仰,既然同存于一个空间,拥有同样的精神,追求同样的追求,人为什么会在人生的大雾中迷失自己呢?
一阵风吹过,跟着几滴雨滴落,蕴涵着水的温柔,我原以为只不过是和风细雨,我错了.
只是一阵工夫,狂风暴雨便来了,野花被吹摆着,东摇西晃,白色的花瓣开始脱落,一片,两片……我马上生出一种忧伤,随即又得以释怀,因为我看到,它的根还深深地扎在生命的泥土里,一种不屈的精神依然屹立.
1.1建设绿色经济体系
这是生态文明建设融入经济建设的有效途经。它的含义就是要求把自然保护的任务纳入经济、财政和市场发展规划中去,使经济发展和自然保护融为一体,彼此相互支持和促进[7]。当今的经济建设一般都未能支持自然资源的可持续管理,它大多是无偿或低价地利用自然资源,例如水源、能源和生物多样性等,但其价值并未包括在产品的价值内。这就常常导致资源的过度开发,产生资源枯竭和环境恶化的现象,既影响经济本身的发展,也威胁地方的生态安全。要改变这种情况,办法就是经济、贸易和投资规划包括自然保护任务在内,公司、行业协会和消费者集团把自己所应承担的自然保护任务纳入自己的规划中。这样,把自然保护看为经济建设的重要组成部分,把经济手段引入到自然保护事业中,保护的成果计算出其经济价值,而且重视发展新兴的生物多样性产业,不再把它只作为所谓公益事业看待,才能激励人们的积极性。我国天然林保护工程停止长江上游、黄河中上游、新疆、东北和内蒙古等地林区不再采伐木材,并投入大量资金重新安排原有人员转户业。实际上,就是通过生态补偿来保持原有的自然资源,以达到维护所在区域生态安全的目的。可以说,这是生态文明建设的有效途径,使人与自然达到和谐的有效行动,被认为是引领绿色经济的新征程[8-9]。如果原来的林场能够根据其自然和经济管理的实际情况,遵循生物圈保护区的管理要求,按适当管理类型保护区的特点,把保护和发展密切结合起来,加强过渡区的建设,必然就会产生新型的绿色经济体系,既使自然资源得到相应的保护,也不会失去其应有的活力[10]。
1.2理顺管理体制
健全立法和执法体系这是生态文明建设融入政治建设最重要的举措。实践证明,我国许多生态问题难以落到实处,并非缺乏理论领御或技术支撑,而是在于缺乏制度性的考核、监督与奖惩的办法,需要认真的总结概括发展的经验教训,制定全体社会成员必需共同遵守的法规和条例等,考核和指导社会成员的活力,规范人们的行为,保证社会可持续发展。首先,必需理顺政府职能和管理体系,避免“多龙治水,政出多门”,保护机构功能扭曲、管理无效或不敢过问等情况发生。作为生态文明建设基本单元组成部分的保护区,尽管建立已经50多年之久,至今仍是这种状态,未能充分发挥其应起的作用。应该建立更加有权威专门的领导机构,负责统一协调工作,例如生态文明建设管理局或自然保护与可持续发展管理局,经费列入国家财政预算,由统一协调部门合理分配使用。在统一规划的基础上发挥各主管部门、地方政府、非政府组织、公私企业集团、企业家、社区和利益攸关者的积极性,通过委托、承包、合股甚至出售给他们经营管理才能在实施可持续发展战略中贡献力量。其次,要健全立法和执法体系,我国现有的许多保护法规,大多是把保护单位看为公益事业的观点来制定,已大大落后于时展的要求,不但不起促进作用,相反,还产生滞后和抑制作用,急需按生态文明建设的要求,把保护和发展密切结合起来的可持续发展的指导思想来制定一系列新的保护法律法规,例如自然保护法、保护区法、生物多样性保护法、文化多样性保护法、自然和文化遗产保护法、受威胁物种保护法、防除生物入侵法、生物安全法、生物资源管理条例、退耕还林还草还湖条例和生态补偿若干规定等都是非常迫切的[11-13];单独制定其中任何一种都难以真正解决问题。同时,地方立法机构还可据此针对自己的实际情况,制定更加详尽的管理细则。
1.3加强生态保护教育,牢固树立全社会生态文明观
这是生态文明建设融入文化建设中的基本任务。如果说,制定规章制度是一种强迫执行的办法;那么,加强教育就是一种自觉行动,人们的自觉性增强,执法当然就容易得多。在当今的生态发展文明时代,要求广大公众有较高的生态保护意识,但是,迄今,自然资源的保护和持续利用的深刻意义和对国计民生的价值还不为人们,特别是决策者充分的了解;要长期耐心地开展宣传教育。一旦人们的认识提高,特别是决策者下定决心,困难就容易解决得多。可以说,生态保护教育是生态文明建设的核心任务,可从校内外两方面着手,中、小学校要增加相应的自然保护课程或内容,大专院校应建立专门的生态文明建设学院(或自然资源管理学院),在自然保护、资源持续利用、重要农业文化遗产的发掘、继承和发扬、保护区网的建设和有效管理以及生态旅游发展等方面建立相应的专业或课程,大力培养人才。各个县市可根据需要和可能创办至少一所以自然保护、可持续发展和生态文明建设为中心内容的职业高中,为迎接生态发展文明时代培养第一线工作急迫需要的人才。各级党校也应建立专门的讲授课程,并组织学员们定期举行研讨会、经验交流会,使他们的从理论到实践都有收获,并应用到自己的实践中去。校外教育可通过各种传媒,把各地上述各个方面的情况和经验向广大公众广泛传播,大量散发宣传和培训材料[14-16]。这样,使人们在经济、政治、法律、科技、伦理等领域建立一种追求人与自然以及人与人之间和谐的、重视自然保护的价值观和道德观,并以生态规律来指导人类的生产和生活方式。所以,提倡作家以描写自然为主题,以探索人与自然的关系为内容的所谓生态文学应运而生。自然生态的危机和人的精神生态危机密切而不可分,人怎么对待自然就会怎么对待社会和他人,仅通过生态科学发展提高认识和制定政策似乎还不是从根本上解决人和自然的矛盾;还要通过思维方式和文化意识的变革来培养一种新的生活世界观和生态文化。“寂静的春天”一部散文作品所产生的巨大社会效果,令人惊叹。它标志着文学家不仅要讴歌人类的力量,关注人类的利益,描述以人类为中心的世界,表现人类对世界的征服;而应超越人类中心主义的狭隘视野,探索人类与自然的关系,唤醒人们的生态意识,关注整个生物圈的利益,反映和推动人们保护地球和可持续利用自然资源的伟大事业。保护区不仅要邀请自然科学家参与指导,还应邀请社会科学家特别是作家参与自然考察、生态保护、环境治理等工作,并且具体负责几项生态文明建设工程,为其创作提供有利条件。“寂静的春天”作者的成就与她长期在美国渔业和野生动物管理局工作,参与海洋生物考察,从事农药污染研究密不可分[17-20]。
1.4组织广大公众积极参与自然保护及其丰富资源的可持续管理,尽力做到利益公平分享
这是生态文明建设落实到社会建设的关键,生态文明建设不只是政府有关主管部门的事,它的利益涉及到每一个单位乃至个人,不能由任何人包办和控制,要严格按照“统一协调、分散管理”和“广交伙伴,共同管理,利益公平分享”的方针行事。通过生态文明建设改善人类生计,减少贫困和环境脆弱性,维护环境和人类安全。当前,日益扩展的荒漠化、耕地土壤肥力降低、资源枯竭、天然森林面积日益缩小和环境碎化等大大促使自然资源满足人类需要的能力降低,造成贫困加剧和人类安全缺乏保障。贫困意味着收入水平低、健康状况欠佳、获得教育机会和信息机会少、缺乏敏感性、对决策影响有限、缺乏必要的自由和拥有资源、资金和其它经济财富的权利和机会,脱贫的办法必需使广大公众能劳动致富。当前,强调把生态保护问题纳入经济发展战略中已引起广大公众的关注,但保护和群众福利之间的关系仍未被决策者应有的重视和理解。因此,经济的发展必需把改善人民生计、保护和持续利用自然资源的任务列入自己的规划中。实施利益公平分享政策将会激励人们生产积极性,有助于社会和谐和合作,增加生产财富的机会。可持续的资源管理可降低自然灾害的危害和利益分配不公的陋习。由政府管理部门主导,团结合作伙伴能更好地开展防灾、减灾和救灾活动,实施利益公平分享[21-24]。
1.5加强和完善保护区网的建设和有效管理
这是生态文明建设最主要的任务,保护区是生态文明建设基本单元的组成部分。截至2009年底为止,全国已建立保护区2640处,如果每个保护区都能发展成为生态文明建设基本单元的组成部分,持续社会的目标基本就能达到。但是,目前的情况离此要求还远。人们已充分认识到发展工农业生产和第三产业的经济价值,但对保护区与它们发展的关系了解还少。人们对水、旱、风、沙和火灾与环境污染的危害十分关注,但对保护区遭受破坏、自然资源枯竭和物种陷入灭绝的严重性不大关心,更不了解保护区的存在对上述灾害防治的关系和作用。人们愿意投入大量资金建设各种条件的人工绿色工程,即使还没有充分把握预测其成功的可能和将来的作用;而对保护区不是这样,但保护区正是客观存在的最重要的自然绿色工程。可见,保护区虽然已大量建立,但对它的意义和作用还缺乏足够的认识,不知如何经营管理为好。当前,除了极少数地区例外,人们都感受到了现代化的影响,人们都盼望着现代化生活,技术革命被视为万能良药,破坏自然的力量愈来愈大,自然是否存在似乎已无多大必要;但是,许多地区实现现代化之后,原有的自然系统被破坏,资源枯竭和环境恶化困扰着人们的生活,在自身的生存环境质量日益下降的情况下,才意识到自然与人是一个整体,人们不能征服自然,消灭自然,反而招致自然的惩罚,最迫切的任务是要与自然取得必要的协调;因此,保护区才在残存的自然系统中应运而生。这就意味着,人类在自己的实践中认识到,必需纠正过去的失误,改变错误的行为,加深对保护区的认识,才能真正地去管好它。保护区是主要致力于生物多样性和有关自然和文化资源的管护,并通过法律和其它有效手段进行管理的陆地和海域。它的主要任务在于保护,但在不影响保护的前提下,把保护与科研监测、教育培训、资源持续利用和生态旅游密切结合起来。国际人与生物计划所提出的生物圈保护区强调,必需把保护和发展密切结合起来,使保护区的工作和当地的区域生态安全、经济繁荣和人民生活水平的提高联合在一起。它通过在保护区内划分不同的功能区,例如核心区、缓冲区和实验区和制定各不同的管理措施,使必需严加保护的区域得到应有的保护,并通过研究试验把当地丰富的资源能最大限度地提供各个方面,使生态、社会和经济效益彼此有机地融合为一个整体,解决彼此可能出现的矛盾。它还特别强调要与周边社区合作建立过渡区,帮助他们规划土地合理利用,从事次生生态系统的恢复、大力发展生态农业、观光农业、休闲农业和新兴的生物多样产来业,建设生态小城镇、民族文化村和村落生态经济园,但不能以牺牲环境为代价,使之成为由多种多样具活力的生态系统所构建的景观多样性镶嵌体[25-26]。这个由保护区和非保护区有机结合的整体就成为区域生态文明建设的基本单元。不同部门从其实践中所提出的生物多样性管护区、生物圈管理区、生态示范区、可持续发展试验区、生态文明建设试验区基本上都是这样的含义[27-31]。生态文明建设的基本单元就是为了现代和未来的繁荣而设计的管理自然的基本单元,应为其有效管理下一番功夫。人类社会发展是迅速接近地球所能承受的极限,还是人类的智慧和技术能克服所面临的任何困难呢?不管情况如何发展,生态文明建设的基本单元在其中都起着举足轻重的作用。如果社会按前一种情况发生变化时,它就是极限区内制定可持续发展的示范;即使像后一种情况那样,有一个富饶的未来,也离不开这样一个人与自然协调美好的生境。它是制定新的发展战略和形式的依据,使人们更能适应迅速变化的世界。如何利用当前大力推进生态文明建设的机遇,不同区域不同部门选择若干保护区或生态示范区进行试验示范,然后再广泛地推广,是一项最迫切的任务,特别是如何促进2010年成立的贵州黔东南生态文明建设试验区的发展,免于流为形式是一项最具体的要求。
2实施途径
2.1现代的工业和信息社会似乎对生态文明建设的认识并不清晰,经济全球化和保护地方化所产生的矛盾,在很大的程度上要靠生态文明建设的基本单元来解决。尽管信息社会极大地提高了人类生活和工作的质量,一切都变得如此方便、舒适和快捷;但是,还要提醒人们不要忽视或完全忘记人类的食品安全、健康、繁衍和许多环境问题的生态文明建设,要建立科学地管理地球,建设持续社会的生态文明观,协调人与自然的和谐关系,确定适当的发展速度,避免好高骛远,欲速不达的空想。生态文明建设是帮助人类扩大思路适应时展的一种指导思想。现代信息社会需要传统的智慧较之部落人需要现代文明似乎更为迫切的说法不是完全没有道理的[32]。
2.2生态文明建设被升格为国家发展总体布局的一个战略层面,与经济、政治、文化和社会建设成为“五位一体,”并强调要将之融入各项建设的全过程,这标志着我国21世纪开始跨入生态发展文明时代后又攀登上一个新的阶段。对此,人们必要需有充分的认识,并将之具体落实到各项工作中,时刻记住把自然保护和经济发展密切结合起来,把生态文明建设坚持下去。
有关单位:
为进一步完善我省科技奖励提名工作,围绕《河北省科技奖励制度改革方案》重点任务,针对我省2020年度科技奖励工作需要完善的重点问题,现就2021年度省科技奖励提名工作向有关单位和科技人员征求意见。鉴于目前疫情防控特殊情况,本次征求意见采取网上方式进行。
提名工作改进措施涉及到科技人员的切身利益,请你们结合实际,按照提纲(见附件)内容反馈意见和建议。要采取灵活多样的方式广泛征求本单位科技人员意见,汇总提炼后的反馈应体现出多数人的意愿。请于2021年2月10日前将反馈意见电子版发送至指定邮箱,邮件名称:“单位名称(或个人姓名)+科技奖励提名反馈意见”。
联系人:科技奖励与成果转化处 潘艳蕾
电话:0311-85816252 13832189786
电子邮箱:kjtpyl@163.com
附件:2021年度科技奖励提名工作征求意见提纲
河北省科技厅科技奖励与成果转化处 2021年1月29日
附件
2021年度科技奖励提名工作
征求意见提纲
一、加强科技奖励诚信管理和监督惩戒力度
将知情同意证明没有做到存档备查情况、评审专家违反评审纪律等情况纳入科研诚信失信行为数据库。加大科技奖励惩处力度,对报奖项目在评审前全部进行科研诚信审核并实行“一票否决”。对评审专家在评审前全部进行科研诚信审核并实行“一票否决”。实施河北省科学技术奖励绩效管理,对河北省科学技术奖励目标定位、奖种设置、组织实施、奖励效果等开展绩效评价。
对以上规则有什么意见和建议?针对科技奖励诚信管理有什么其他好的建议?
二、优化科技奖励项目
与国家和省重大战略需要和中长期科技发展规划紧密结合,进一步明确评审标准,强调自然科学奖应当注重前瞻性、理论性,技术发明奖应当注重原创性、实用性,科学技术进步奖应当注重创新性、效益性。注重基础研究成果,获奖项目比例向省自然科学奖获奖倾斜,符合条件的外籍人员可申报省自然科学奖。完善评审程序,新增交叉学科“集成电路科学与工程”一级学科,减少重复利用同一科研项目报奖现象,涉及国外专利的要提供其专利有效状态的佐证材料。
对以上规则有什么意见和建议?针对优化科技奖励项目有什么其他好的建议?
三、加强科技奖励专家库建设
保障省科技奖励评审的专业性、权威性,加强省科技奖励评审专家队伍建设,完善科技奖励综合业务平台专家库,组织征集符合条件的新专家入库,更新专家库已有专家相关信息。明确评审专家需具有较高的学术水平和良好的科学道德。对库内专家实行动态管理,新增专家评审学术水平、专家诚信等信息标注。
对以上规则有什么意见和建议?针对科技奖励专家库建设有什么其他好的建议?
四、延长报奖间隔年限
引导科研人员潜心研究,对主要完成人报奖间隔年限由一年延长为两年,即:2019年度、2020年度三大奖奖获奖项目的前三完成人,不能作为2021年度三大奖提名项目的完成人。
对以上规则有什么意见和建议?针对报奖间隔年限有什么其他好的建议?
五、继续加强制度体系建设
按照《国家科学技术奖励条例》、《河北省科技奖励制度改革方案》,完成《河北省科学技术奖励办法》修订工作,从法规制度层面贯彻落实科技奖励改革任务。依据新的《河北省科学技术奖励办法》,着手修订或制定我省河北省科学技术奖励办法实施细则及相关配套文件。做到河北省科技奖励制度改革方案、河北省科学技术奖励办法、河北省科学技术奖励办法实施细则及相关配套文件的上下统一,并体现各自的功能定位。
对河北省科学技术奖励办法及配套性文件的制定或修订有什么意见和建议?
六、其他问题
对省科学技术奖励工作有什么意见和建议?
反馈意见单位:
联 系 人:
联系电话:
青梅竹马的爱情遭遇红杏出墙
今年同是43岁的梅永刚和张素琴曾是高中同学,豆蔻年华之时,漂亮清纯、身材高挑的张素琴活力四射,很多男生都喜欢她。身材矮小其貌不扬的梅永刚暗恋了张素琴很久后,终于在上高二的一个傍晚,鼓足勇气塞给她一张小纸条,大胆表达自己的爱慕之意,没想到张素琴竟然同意和他交往,这可把梅永刚乐坏了!于是,他把在电视上学到的那一套全都用上了,今天送玫瑰,明天请吃冰激凌,后天去公园泛舟荡桨……随着频繁的交往,两颗年轻的心越靠越近,梅永刚发现自己已经离不开这个朴实率真的姑娘了。
两人高中毕业后,梅永刚到自家附近的矿场做了一名普通维修工,张素琴则赋闲在家。因为梅永刚家境贫寒,两人的相恋遭到了张素琴父母的竭力反对。母亲大声地呵斥她:“简直是天方夜谭,你的条件好着呢,却找个卖苦力的穷矿工,岂不让人笑掉大牙,今后我这张老脸往哪放?” 张素琴试图说服母亲:“我们是真心相爱,小梅现在还年轻,可以慢慢努力地赚钱。”母亲见说服不了女儿,就采取强硬措施,把她关起来不让两人见面,并以断绝母女关系相威胁。面对母亲的过激行为,张素琴心里也很难过,她知道母亲所做的这一切都是为了自己好,但她实在割舍不下对梅永刚的感情,她只希望将来的某一天母亲能够理解女儿的心。张素琴一直坚持着最初的选择,顶着巨大压力受了不少委屈仍然发誓非梅永刚不嫁,看女儿在相思憔悴中折磨得不成人样,妈妈生怕出意外,只得同意他们的婚事。1988年,备受煎熬的一对苦命鸳鸯终于如愿走进了婚姻殿堂,结婚那天,梅永刚就在心里发誓要用一生的努力好好照顾张素琴,决不能辜负她。
婚后的生活虽然清贫却幸福,随着一双儿女的诞生更是给小家庭带来无限的快乐温馨,妻子相夫教子,把50多平方米的小家收拾得干净利索井然有序,一切似乎都在朝爱情童话的方向发展。
很多事情总是事与愿违。不久,梅永刚发现妻子行为有些反常,一到傍晚经常听到有人在楼下吹个口哨后,妻子就急忙下去了,每次外出都谎称和朋友打牌或以托朋友找工作为幌子,一玩就到深夜才回来。在自家附近的煤矿学校门口有个电话亭,妻子经常跑到那去打电话,一打就是半个多小时……种种迹象表明,男人们最怕最担心的事情终于发生了,妻子有外遇了。那年冬天,张素琴终于和他摊牌了,她在外面有了情人!震怒的梅永刚怎么也不相信自己心爱的妻子能做出这样的事,可残酷的事实就摆在面前,那些曾经的“山盟海誓”不堪一击,梅永刚痛苦万分,感到在众人面前抬不起头来。经过激烈的思想交锋与痛苦抉择后,梅永刚平静地对她说:“琴,既然我曾经深爱你,就要给你获得幸福自由的权利,我决定成全你,我们离婚吧,女儿和儿子和我生活。”梅永刚不仅没有向张素琴要孩子今后的抚养费,还将家里仅有的2000元存款给了她:“你没有生活来源,以后自己照顾好自己……”也许这2000元钱是一种嘲讽,嘲讽她的不忠,也许这2000元钱是一种放手的洒脱,希望这个深深伤害过自己的女人能有个好归宿,男人的坚强和心胸在这一刻表现的淋漓尽致,既然不爱了何苦再去强留?
一个幸福美满的家就这样破裂了,张素琴回到了娘家,满心欢喜地等待着另一个男人给她带来幸福。不过她很快就发现,背叛换来的只能是情人的背叛和无情的冷漠,那个男人突然人间蒸发了,留给张素琴的只有一个被摧毁的家和水性杨花的骂名。其后几年间,后悔不已的她托过人、自己也找到梅永刚乞求原谅,希望能够破镜重圆,重新回到孩子身边。但梅永刚坚决不同意:“我如果和你复婚在一起,不仅会被别人耻笑,自己心里的那道坎也过不去。我也不想再婚,怕孩子受苦,虽然一人带着两个孩子艰难度日,但我忘不了初恋的岁月,有那些回忆和孩子们做伴,我感觉生活是可以继续的。”
兑现承诺背起前妻回家
2006年夏季的一天,在井下干了十多个小时后,梅永刚回到地面上就接到朋友的一个电话。“你前妻上街买菜突然在街上晕倒了,被一个粮油店老板送到医院去了!”梅永刚心猛地一沉,毕竟一日夫妻百日恩,两个孩子的血脉里都流淌着她的血啊。经过短暂思考后,梅永刚就急速跑到前妻所在的医院。等他赶到矿工总医院时,张素琴已经进了手术室。原来张素琴突发脑溢血,医生正在做抢救。梅永刚的大脑一片空白,这个绝望的汉子现在唯一能做的就是拉着医生的手连声哀求:“求求您了,千方百计救救她吧,她太年轻了,才30多岁啊……”医生劝他:“病人苏醒过来的几率不是很大,你心里要有准备。即便救活也可能终身瘫痪。”看着昏迷不醒的前妻,梅永刚的心仿佛像刀割一样的疼,他在床前一个劲地喊她,给她讲以前他们相恋时的快乐往事……一天过去了,病人仍然极度虚弱昏迷,生命体征每况愈下!时间一分一秒流逝,亲戚们急得如坐针毡,一身是汗却无处使劲,只能眼巴巴地看着死神一步一步向年轻的张素琴逼近。心急火燎的梅永刚只觉一阵晕眩,胸口发堵,感觉天快要塌下来了,他双手颤抖着用拳头猛击坚硬的水泥墙,任鲜血淋漓,最终瘫倒在走廊上……
两天后,张素琴依然躺在病床一动不动,没有醒过来的迹象,梅永刚请假守在她的病床前,一刻也不脱身,他一遍遍呼唤着前妻的小名,唱着她最爱听的《月亮代表我的心》……也许是真爱感动上苍,也许是心中难以割舍的那份感情在超越时空得到了感应,芝麻开门的奇迹出现了。入院的第四天下午,当梅永刚再度饱含深情地唱着那首《月亮代表我的心》时,他惊喜地发现前妻的眼角淌出晶莹的泪珠,再看脑电波的图像,波浪纹的起伏骤然加大了,喜出望外的他大喊:“医生快来呀,她醒了!”在梅永刚的无限深情的呼唤下,奇迹出现了,原本躺在床上一动不动的张素琴,在生命得到滋润后,胳膊突然颤动了一下,接着嘴唇、双手、双脚也有了反应,这令医护人员欣喜万分。不久,心跳监视器上显示,病人心跳开始有力,血压也开始慢慢上升,身体各项机能都在好转,前后昏迷了八十多个小时的张素琴,在前夫浓浓爱心的召唤下,终于苏醒过来了!此时的梅永刚双手紧握前妻的手久久不愿松开,他呆呆地站立在张素琴的床前,泪水已经润湿了眼眶……
两个多月后,张素琴出院,梅永刚一下班就往张素琴父母家赶,忙里忙外地照顾着。同时梅永刚也发现两位70多岁的老人照顾瘫痪的女儿已是力不从心,经过深思熟虑后,梅永刚对老人们说:“我准备把素琴接回家照顾,你们看行吗?”两位老人沉默良久后,禁不住感动地流泪。
晚饭时, 梅永刚又对两个孩子说出了自己的想法,令他意外的是,两个孩子听后一言未发,同时放下手中的饭碗,上前紧紧拥抱了父亲。第二天上午,梅永刚把张素琴接回了那个她久违的家。两个孩子都在上学,自此所有担子都落在梅永刚一人身上,梅永刚索性请了一年半的长假留在家里照顾前妻。
如今,每天除了洗洗刷刷,照顾张素琴吃喝起居,端便倒尿外,梅永刚还推着她到外面晒太阳给她按摩,讲有趣的事情逗她开心。不仅如此,梅永刚每夜还得起来四五次帮前妻翻身,接尿接便。为给张素琴增加营养,梅永刚每天翻着花样,买回鸽子、黄鳝和黑鱼等给她补身子。在梅永刚几年如一日的细心照料下,张素琴的病情有了好转,食欲也渐增。
爱一个人就要给她全部