当前位置: 首页 精选范文 高中英语教育

高中英语教育范文

发布时间:2023-09-22 18:13:48

导语:想要提升您的写作水平,创作出令人难忘的文章?我们精心为您整理的5篇高中英语教育范例,将为您的写作提供有力的支持和灵感!

高中英语教育

篇1

2014年9月,国务院《关于深化考试招生制度改革的实施意见》,提出高考英语将实行社会化考试,这一决策引起社会各界广泛热议。现阶段高中英语教育虽取得了一定成效,但由于教学效果不够理想等原因,外语教学受到不少质疑和批评,外语教育政策的评估与调整刻不容缓[1]。实际上,外语教育政策最终要落实到外语课程政策上,高中英语课程政策主要由《普通高中英语课程标准(实验)》(以下简称《课标》)、教材政策及高考英语政策组成,其中《课标》是核心[2]202[6]。但长期以来,中国对外语教育政策与教学实践的衔接还关注不够。语言政策与语言教育衔接性研究是以问题驱动的,基于语言教育实践并以政策为指向的研究,中国当前以语言教育规划为核心的衔接性研究正当其时。外语教育政策属于公共政策的分支[3]28。公共政策过程包括议程设定、政策制定、实施、评估、调整、终结,其中实施过程是检验政策有效性的最关键环节[4]8,而外语教育政策的实施成效在于其对于外语教育的目标是否实现,这又依赖于政策的上传下达及政策目标与教育实践之间的衔接效果[3]125。鉴于此,文章主要以《课标》为政策对象,从教师对政策的认识与评价、教师的教育实践、学生对教学实践的反馈3个方面,对高中英语教育政策与教育实践衔接性及其相关研究进行梳理,反思现有研究存在的问题并提出建议。

一、高中英语教育政策与教育实践衔接性研究

(一)教师对高中英语教育政策的认识与评价

中国高中英语教育政策由中国教育部基础一司和二司制定[5]248。2003年,教育部颁布《课标》,明确提出培养学生综合语言运用能力的目标,它的形成建立在学生语言技能、语言知识、情感态度、学习策略和文化意识等素养整体发展的基础上。李娅玲指出中国外语教育政策的制定主要表现为自上而下的“内输入”模式,缺少自下而上的意志上传[3]176-183。教师是《课标》客体的重要组成,是将政策转化为教学实践的关键群体[6],同时,教师也会作为政策制定的主体发挥重要作用。教师对政策的认识与评价在一定程度上影响其教学实践,对此进行考察对政策的落实尤为关键。从既有文献来看,此方面的成果还比较少。罗桂秀通过问卷考察了40位教师对高中英语课程政策的态度与认识[6],研究发现:在《课标》方面,大多数教师认为《课标》培养学生综合语言运用能力的目标过高,最难实现的课程子目标是语言技能目标与文化意识目标,《课标》的制定未充分考虑学生的实际学习需求,60%的教师认为《课标》中最难操作的实施建议是课程资源开发与利用建议;在教材方面,多数教师认为教材存在缺陷,教材内容和课后练习并没有注重培养学生的综合语言运用能力以及批判性思维能力;在高考英语方面,多数教师认为选择题题型并不能有效考察学生的综合语言运用能力,高考试题与教材的课后练习并未有效衔接,也没有很好地体现《课标》规定的课程目标。徐冠兴调查发现,天津市部分参与课改的高中英语教师对《课标》理念的贯彻存在偏差[7],对其规定的课程目标认识不足。张曦元也发现,教师对《课标》认识不足[8]。不过陈芳发现,教师理解和实施《课标》的能力自评在多个方面与所在学校学生的英语能力无显著关系[9]。这些研究显示,尽管《课标》政策引导着课程教学,但大多数高中英语教师对此教育政策的认识相对不足,评价褒贬不一,进而可能影响政策在教学中的实践。

(二)教师的教育实践

政策的实施是政策过程的最关键环节,事关政策成效的达成。英语教育政策与教育实践的衔接就体现在政策的实施过程中,衔接好坏体现在教师是否按照政策规定的目标进行教学。在外语教育政策实施过程中,教育行政部门是政策的主体,但教师才是真正把政策转化为教学实践的主体,没有教师的实践,政策就只是文本而已,如果忽视教师作为教育实践者的角色,忽略外语教育实践本身,无疑会为外语教育践行制造障碍[2]126。对教师的教育实践状况进行实证调查至关重要。从既有文献来看,涉及教育实践的研究较少,主要从教育实践(即政策实施)面临的困境及教师的教学实践两个角度进行研究。第一,教育实践(即政策实施)面临的困境。目前政策实施还面临诸多障碍,如政策脱离实际、经费投入不足、政策落实不到位、应试教育制度影响严重等[3]193-196。整体上,实施《课标》面临以下几个方面的困难:对学生评价难、评价方式单一、老师负担过重[10];某些课程目标前后矛盾,要求过高,不易实施;对《课标》的理论基础的可靠性的疑问造成的困难;现存的高中英语测试体系对其实施带来的阻力;其他因素如师资缺乏、课程资源不足、教师接受培训和学习的机会少等[11];《课标》未兼顾阶段性、地域性差别和城乡差异,缺乏相关部门的支持,应当贯彻多模态教学,解决教学的费时低效问题[12];教材使用期限问题;还有一些学校擅自更改课程时数,与素质教育背道而驰[13]。因此相关部门应针对以上问题制定相应方案,为教师的教学实践与《课标》的顺利实施保驾护航。第二,教师的教学实践。教师的课堂教学是否遵从《课标》规定的5个方面的目标,是检验外语教育政策与教育实践衔接好坏的依据。语言技能方面。在实际教学中,教师对学生语言技能的训练厚此薄彼,对于学生听力、阅读技能的训练远超对口语、写作技能的训练[7]。申丽调查发现长沙3所高中英语课堂教学中,学生的听说读写4项技能均存在一定问题,如阅读理解水平不高、阅读速度慢等,原因在于教师仍侧重传统的教学方式,学生缺乏科学阅读与学习习惯的引导,学习动机不强[14]。张曦元发现,应试教育的影响导致教师过多注重培养学生的应试能力;学生英语水平参差不齐、阅读能力低下等[8]。邓兆红发现英语教师对跨文化交际知识的了解程度不高,未遵循跨文化交际教学的基本原则,未采用科学有效的教学模式,高中生跨文化交际能力也普遍较低[15]。语言知识方面。语法教学和词汇教学存在一定弊端,很多教师仍采用填鸭式教学,未能引导学生通过比较、探究等方式自己发现语法和词汇规则,因此学生并不能做到学以致用[7]。情感态度方面。由于应试教育的影响,教师忽视了人文素养教学,学生也缺乏情感态度学习的积极性,情感态度目标与教学实践脱节[16]。学习策略方面。教师在教学中对学生的学习策略缺乏深入、系统地引导[7]。文化意识方面。学生和教师文化意识目标缺失,实施难度大。教师自身文化知识欠缺,对文化教学不重视且教法单一,学生对文化学习动力不足,教师应加强自身文化素养,正确引导学生,培养其文化意识及批判思维能力[6][17]。既有研究显示,《课标》规定的课程目标达成度较低,教师教学实践效果也不尽如人意,教育规划与教学改革势在必行。教师课堂对《课标》政策的实践研究成果十分有限。

(三)学生对教师教育实践的反馈

作为外语教育政策的重要客体,学生对教师课堂教学实践的评价与反馈在一定程度上反映了教师的教学实践是否符合学生的实际学习目标与需求。如果教师并未按照政策规定的目标进行教学,反而却符合学生的学习需求,说明学生的学习目标与教育政策的目标相背离[2]127,间接表明政策目标的不合理。而涉及该方面的研究也十分不足。罗桂秀调查发现,约50%的学生认为学习英语最主要的目的是掌握听说读写各项技能,约30%的学生是为了应付高考,而60%的教师秉持“一切以高考为中心”的思想;多数学生认为,未来学习和工作所需的英语能力与高中阶段学习和考核的知识很大程度上不相符[6],这说明语言教育规划应充分考虑学生的实际学习需求。郎雪调查了高中英语课堂形成性评价的实施情况,发现多数学生认为,教师在课堂上很少能设置符合学生需求的教学活动,很少为学生创造自主学习条件,平时不会记录学生的课堂发言等课堂活动情况,期末成绩仅由考试分数构成[18],可见,学生在形成性评价中的主体地位未得到充分实现,评价方式仍以传统的终结性评价为主。孙勇发现,高中生对目前传统的英语写作教学兴趣不高,认为写作训练的有效性低,希望教师采用符合学生兴趣、激发学生创造思维的教学方式[19]。研究表明,学生对教师英语课堂教学实践的反馈状况不容乐观。学生作为政策的接受者,其态度对评估政策的有效性尤为重要,在学习需求、方式和手段多元化的当今时代,学生对课堂教学的反馈亟待得到充分重视,这方面成果也需加强,以进一步提高课堂的有效性。

二.主要不足与反思

既有研究对促进高中英语教学改革意义重大,也丰富了中国外语教育政策与规划研究,但成果仍比较有限,有待进一步完善。第一,从理论支撑来看,现有研究的理论基础较为单薄,理论建构不足。外语教育政策的研究是以语言政策和规划理论为基础的,由于语言政策和规划理论的不完整性,外语教育政策研究缺乏系统性和科学性[3]27。因此,如何从理论高度构建中国外语教育政策的研究体系,还需更多的关注。第二,从研究内容来看,诸多研究对外语教育政策(如《课标》)的内容介绍和描述居多,但缺乏深入的探讨;而教师对高中英语教育政策的态度和评价、教师的教育实践状况、以及学生对教师教育实践的反馈是探究教育政策与实践衔接状况从而进一步检验政策有效性的关键因素,这三方面的整合研究却鲜有见及。政策制定者需要知道政策的有效性如何、传达者传达效度如何、接收者学习需求的达成度如何,每个环节都紧密相关,值得深入调查研究。第三,从研究方法来看,目前此领域实证研究成果较少。邹为诚指出,研究外语教育政策,应采取定性调查、补充式定量调查和文本分析相结合的手段[20]。外语教育政策与教育实践的衔接好坏与政策的有效性直接相关,建议各学者加强此领域的实证研究,从理论走向实践,既要有理论的分析,又要有实践的探讨,关注课堂教学,通过记录教师的教学实践以及测试学生的综合语言应用能力来反观政策的有效性。此外,由于外语教育政策属于公共政策的范畴,可借助公共政策的研究框架,为外语教育政策研究提供全新的思路。第四,探索新的研究视角。总体来看,中国的外语教育,缺乏战略层面的整体思考和规划[21]。长期以来,中国高中英语教育实践深受“费时低效”的困扰。从外语教育政策发展角度来看,“费时低效”是对外语教育政策最为核心的价值问题的判断,主要是对外语教育政策和制度的有效性提出质疑[22]208。而政策的有效性又与政策的制定、实施、评估各个环节密切相关,因此外语教育的“费时低效”不应仅仅归结于外语教师的教学问题,而应当审视中国整个外语教育政策制度。外语教育政策与教育实践的衔接不足并不能简单归于教学方法或课程设置问题,更关涉到语言政策问题,涉及政策制定、实施、评价和调整环节,更牵涉到国家发展战略、社会经济发展和教育改革大局。需关注政策过程的各个环节,尤其是实施和评估环节,从公共政策分析视角探究外语教育政策与教育实践的衔接状况,在研究政策本体的同时,更要关注政策主体及客体,并探析影响其衔接性的各种因素,以期进一步提高中国高中英语教学的质量,促进政策制定和落实的科学化。

三、结语

文章聚焦国内近年外语教育政策与教育实践衔接性及其相关问题研究现状,从教师对政策的认识与评价、教师的教育实践、学生对教学实践的反馈三个方面对高中英语教育政策与教育实践的衔接性相关研究进行梳理,并反思既有研究存在的不足。学界目前对外语教育政策与教育实践的衔接性研究关注还比较不足,需构建科学的研究体系,丰富研究内容,拓展研究视角与方法。

作者:杨荣华 董云云 单位:河海大学

[参考文献]

[1]赵蓉晖.中国外语规划与外语政策的基本问题[J].云南师范大学学报,2014(1).

[2]鲁子问,等.外语政策研究[M].北京大学出版社,2012.

[3]李娅玲.中国外语教育政策发展研究[M].北京大学出版社,2012.

[4]陶学荣.公共政策学[M].东北财经大学出版社,2012.

[5]张治国.中美语言教育政策比较研究———以全球化时代为背景[M].北京大学出版社,2012.

[6]罗桂秀.语言教育规划视角下中国高中英语课程政策研究[D].南京航空航天大学硕士学位论文,2013.

[7]徐冠兴.关于天津市高中英语新课程标准实施的调查与思考[J].天津师范大学学报,2009(2).

[8]张曦元.新课标在普通高中英语阅读教学中实施情况的调查研究[D].东北师范大学硕士学位论文,2011.

[9]陈芳.教育评估中的情境效应分析———以高中英语课程标准评估为例[J].全球教育展望,2015(5).

[10]陈琳.培养学生综合语言运用能力———普通高中英语课程标准与课程改革实验中的有关问题[N].中国教育报,2005-07-29.

[11]何旭良.实施《英语课程标准(实验)》困难面面观[J].琼州大学学报,2006(6).

[12]杨家勤,刘金菊,金仁慧.浅议普通高中英语课程标准与多模态教学[J].贵州教育学院学报,2009(4).

[13]孙书京.当代中国高中英语课程问题研究———课程目标、课程内容、课程学时等问题的历史比较[D].聊城大学硕士学位论文,2007.

[14]申丽.《普通高中英语课程标准》中语言技能目标在长沙市区实现状况研究———基于课堂教学[D].中南大学硕士学位论文,2013.[15]邓兆红.高中英语课程标准视野下学生跨文化交际能力实证研究[D].华中师范大学硕士学位论文,2007.

[16]林丽香.高中英语教学中人文素养教育现状调查与改进策略[D].福建师范大学硕士学位论文,2014.

[17]刘社奇.高中英语文化教学调查研究———一项基于北师大版高中英语教材的调查[D].河南大学硕士学位论文,2012.

[18]郎雪.高中英语课堂形成性评价实施情况调查[D].东北师范大学硕士学位论文,2006.

[19]孙勇.高中英语写作教学问题及对策[D].山东师范大学硕士学位论文,2013.

篇2

2改进高中英语教育的建议

针对我国高中英语教育发展的现状以及政策实施的状况,提出有建设性的建议,对我国的高中英语教育进行全面的改革,而具体的建议包括以下几点:

2.1调整英语课的设置

一般而言,英语较为注重实用,而现如今的高中英语教育只注重对英语成绩分数的提升,而忽视了英语的实用性,在设置英语课程的时候,多数都是以基础知识课程设置为主,而忽略了设置实践课程,高中英语教师应该在英语教学中,注重实践讲授,积极的用英语与学生进行对话,采用的对话场景要注重贴合实际,高中学校在对英语课进行设置的时候,不仅要设置理论教育课程,同时还要设置相应的实践教育课程,加强学生与教师之间的英语沟通,积极的为学生打造一个英语学习的良好氛围,使得学生能够提升对英语学习的兴趣,从而可以更好的对英语形成记忆,充分的发挥出高中英语课调整设置的作用,从而可以保障高中英语教育质量的提升。

2.2转变教育目标,提升学生的学习兴趣

在高中英语教学中,主要采用的是应试教育的方式开展的教学,所谓的应试教育就是为提高学生的英语成绩而展开的教学,这样的教学无法有效的提升学生的学习积极性,也会严重的消磨学生的学习积极性,然而,应试教育是目前我国高中英语教育发展的现状。我国的高中英语教育的目标就是为了能够使得高考的成绩提升,这样的目标过于狭隘也过于约束,约束了学生的个性发展。因此,要注重对学生学习积极性的提升,转变教育目标,建立适宜学生综合素质全面发展的教育目标,从而使得高中英语教育的效果可以得到最大限度的提升。一般来说,在学习中,学习动机是学生学习是否能够取得效果的重要影响因素,明确各个学生的学习动机,针对高中学生的学习兴趣,来制定相应的教育目标,在促进学生个性发展的基础上,以提升学生的学习兴趣,从而保障高中英语教育的长远开展。

2.3采用新的教学法

建议采用“拼读领先+整体语言”的教学法,具体办法是:

(1)拼读领先。英语单词的拼写和读音经常不一致,但二者之间又有一定的规律,因此在教字母时,就教英语单词的拼读,改变学生现在离开音标就不会念生词的现象,为脱离字典的自由阅读打下语音基础。

(2)读听并举。英语教学应当读听并举,也就是说,学生所读的材料都应当同时是有声的。学生可以先读后听,先听后读,或边读边听,总之要读听结合。而且重要的是,要反复朗读,细心模仿。

(3)分级增量。学生的阅读材料需按照词汇量和语法项目量分成不同级别,级别越高,阅读量越大。规定每天的生词记忆量,在课外进行好的英语文章的阅读,阅读材料必须兼具趣味性、知识性和可读性。

(4)整体吸收。大量阅读的目的就是力图达到对整体语言的自然吸收。要做到这一点,教师不仅要指导学生如何使用各种词典,更重要的是怎样从整体上把握所接触到的英语语言,利用上下文或语境猜出生词的意思。

(5)促进说写。读听是输入,说写是输出,四者同样重要,因为彼此可以互相促进。学生学英语,一开始应当读听说写并进,过了日常对话关以后,就可以把学习重点放在阅读、听读和写作上。

篇3

【中图分类号】G632 【文献标识码】A 【文章编号】1674-4810(2013)14-0097-01

一 高中英语教育中国际理解教育的目标与体现

所谓的国际理解教育,是指随着不同国家、民族与文化间的交流日益加深而出现的理解他国与让他国理解本国的一种教育形式,它是高中英语教育的重要内容。高中阶段是学生树立个人价值观与形成世界观的重要时期,在这一阶段学生基本具备了对事物的判断能力与思考能力,并开始对社会中的一些现象做出价值判断,但由于这一阶段学生的自我意识非常强烈,他们的判断往往具有片面性和非理性,需要对他们进行正确的引导。高中英语教育中国际理解教育的主要目标就是引导学生形成正确的、积极的国际理解精神和态度,挣脱狭隘的民族主义的束缚,从国际视野去思考问题,做出正确的价值判断,形成国际责任感,提高国际意识。国际理解教育在高中英语教育中有重要的体现,就高中英语教材的选材而言,它从不同侧面去体现了英语国家的价值观,有助于学生拓宽视野,理解异国文化,增强民族意识。

二 高中英语教育中国际理解教育的现状分析

1.高中英语教育中国际理解教育存在的主要问题分析

现目前,我国的高中英语教育中的国际理解教育并未受到高度重视,高中英语教育中过分重视英语语言知识的灌输,还是以高考为指标,国际理解教育的意识淡薄。英语教学的主要目标是英语知识与技能的传授与掌握,教学的出发点是为了让学生取得好成绩而进行一系列知识点讲解和大量的习题设计,从而忽视了学生跨文化意识、国际意识的培养,也忽视了在英语教学中让学生进行交际体验,培养学生跨文化交际能力,然而国际理解能力与态度需要在跨文化交际体验中才能形成,导致了学生国际理解能力水平较差。此外,在我国高中英语教育中忽视了英语的表达,对英语国家的民族文化理解较为片面。

2.高中英语教育中国际理解教育存在问题的原因

首先,我国的高中英语教育受应试教育的影响颇深,英语教育以高考为主要目标,高中英语水平的高低直接决定了学生能否顺利进入大学,因此英语也就被当做一种工具;其次,在我国的高中英语教学中,传统文化在学生心中根深蒂固,因此在英语学习时潜意识运用汉语的思维进行理解与表达,而没有形成真正的英语思维,受思维方式的局限,使得国际理解教育的认识较为片面,没有摆脱自身文化的束缚;此外高中英语教育中老师片面依赖于教材和课堂,老师的国际视野缺失,学生多元文化体验就受到限制;最后高中英语教育中缺乏国际理解教育的语言环境,缺乏多层次的信息与情感交流,学生的英语交流仅限于课堂,使学生缺乏对国际理解的能力与态度。

三 加强高中英语教育中国际理解教育的对策

1.拓宽学生的交流途径

国际理解教育的主要目的就是培养学生跨文化交际能力,培养学生的国际理解能力与交往能力,因此,在高中英语教学中应加强英语交流,拓宽学生的交流途径。在英语教学中,应充分利用互联网,为国际理解教育服务,运用录音、录像资料及各种网络资源,拓宽学生进行国际理解与交流的渠道,或利用互联网进行网上听课与交流,深化学生在国际理解教育中的人际交流关系。

2.英语教师要注重国际意识的培养

在高中英语教学中,英语教师首先要树立全球意识,将国际理解教育的思想渗透在学习中。不仅仅传授学生英语知识和技能,同时要在课堂上加强英语交流,让学生进行体验,在交流中体验异国文化,形成国际理解能力。

3.革新高中英语教学的评价方式

改革传统的以语音、语法、词汇为主的英语考查方式,适当减少英语客观语法知识题,增加英语语境应用的试题,培养学生的英语思维,同时要增加英语活动考察,学校组织民族文化讨论与评价,或进行异民族风情演讲,在活动中让学生感知不同文化之间的交流,理解英语民族的文化,提高国际理解能力。

4.引进外籍教师,创设真实的英语学习环境

在英语教学中,应加强国际交流与合作,引进外籍教师资源,加强学生与外籍教师的交流,培养他们的语言交际能力以及国际意识,同时能正确引导学生对异国文化进行认识,加强学生对不同民族的风土人情、价值观念、社交规则等的直观印象,为学生创设真实的语言学习环境,提高他们的国际理解能力。

篇4

Growing pains的阅读文章是一个小戏剧,故事叙述的是美国一个小家庭的矛盾冲突,再现的是成长中的孩子与父母之间的代沟问题,这一问题的协调和处理也是高中生所应该处理好、协调好的,如何构建和谐的孩子与父母之间的关系作为中国的中学生同样也值得关注。因此,这个戏剧教学的重要性可窥一斑。

这个小戏剧发生在美国的小朋友Eric和Daniel家,Eric的爸爸妈妈外出,留下两个孩子照顾家,照顾他们的宠物猫。结果爸爸妈妈提前回家,看到家中狼藉一片,对两个孩子,尤其是对大儿子Daniel大动肝火,Daniel虽没有反驳和语言的顶撞,但也是愤愤然而离开……

这样的场面在学生的身边时常发生,父母与子女之间到底应该怎样协调关系?和谐交流是课文学习的教育思想的体现,也是德育的一个方面。因而,上好这节课意义非凡。

二、Growing pains阅读课文教学策略

戏剧教学与一般的阅读教学有天壤之别。如果按照常规的、大众化的阅读教学套路走,那么,戏剧的特点就无法淋漓尽致地突显。戏剧的特点是矛盾冲突以及戏剧的可饰演性。这个戏剧是学生进入高中所接触的第一个戏剧,因此,在教学中,教师不仅应指出戏剧的内涵,也应指导学生了解戏剧情节的发展,了解戏剧的特点和要素,并且利用戏剧的表演将课堂教学推向。

1.实现语言目标

英语的学习,宗旨是语言的习得和运用,然而,无论是什么课型的学习,其主要目的都应该不偏离语言目标的轨道,戏剧教学同样如此。语言目标的根本是单词教学。情境法教学单词有助于学生理解和掌握单词的用法。如,对于本课的单词rude,展示Eric的爸爸对Daniel大发雷霆的场面,爸爸的粗暴展现无遗,学生对rude都会留下深刻印象,He is rude to his son的镜头令学生终身难忘。

2.讨论促其阅读兴趣

口语交际是英语的主要目标之一,是综合运用语言的基础。在学生阅读前,教师应提供情境,设计与课文相关的内容,既初步了解课文大意,把握文章主旨,又训练学生的口语表达能力。如,提供情境和场景:Daniel的爸爸妈妈外出,两个孩子将客厅搞得乱七八糟。以此为背景,提出问题:Have you had the experience when your parents went away?等,引导学生创新思维,促其参与到讨论中。再以问题Could you handle all the responsibility and keep everything clean and safe?How do you think to read a play?等的讨论,激发学生的学习兴趣,也鼓励学生勇于表达自己的看法和观点。

3.阅读讨论加深课文的理解

所谓阅读讨论,就是在阅读过程中,针对阅读课文内容设计有针对性的问题,如What is the main character of a play?How many characters in the play等问题从整体上把握戏剧的特点和这个戏剧的中心人物。而对主人公的性格、特点等的分析则更能加深对阅读文章的整体把握。如Mom’s reactions to the children when seeing the mess.Dad’s reactions is the children at the sight of the mess,and children’s reactions to their parents.通过这些细节的讨论,进一步加深对戏剧的理解。

4.表演促进学生的文学修养和创新能力的提升

戏剧最突出的特点是表演性。所以在教学时,引导学生表演出这个戏剧,不仅能训练学生语言综合运用的能力,更能培养学生的创新意识和创新能力,并通过表演英美文学戏剧,可以促进学生表演艺术的提高和文学修养和素质的提升,更能将其融于故事发生发展的情节中,使自己的身心也受到感染和熏陶,体验故事中人物的喜怒哀乐,感受人物的内心世界。

篇5

外语教学法发展到今天,经历了从传统的翻译法、听说法演变到交际法、任务型教学法的发展演变过程。传统的外语教学法注重的是培养“纯语言能力”,即具备造出一些意义准确、合乎语法规则的句子的技能。然而,大量事实证明:仅有这种能力还不足以使人们在实际的情景中进行有效的交际。缺乏对语言文化差异的了解、不能得体地运用语言都可能导致语言应用的失败。基于这样的视角,Hymes在著名的《the Communicate Competence》一书中首先提出交际法的教学理论。所谓交际法就是一个人的语言能力不仅是他能否造出合乎语法规范的句子,而且还包括能否恰当应用语言的能力,并提出了交际语言的四个重要参数:语法性(possibility)、可行性(feasibility)、得体性(appropriateness)和现实性(ac-really performed),其中得体性和现实性就是语言使用者的社会文化能力。交际法强调的是在不同文化语境中恰当使用语言进行交际的能力。

文化教学就是在交际法的理论基础上提出来的。所谓文化教学是指在外语教育中,训练听说读写能力的同时,适度导入相应的外国文化知识和背景,培养学生的文化差异意识,使学生掌握得体、准确的外语表达能力,增强学生在不同文化语境中外语应用的有效性。下面,笔者结合具体例证来探讨中学英语教育中文化教学的必要性、内容及基本方式。

一、加强文化教学的必要性

为了掌握中学英语教育中文化教学的第一手资料,笔者在嘉兴市几所中学进行了小范围的抽样调查。调查方式为问卷调查与访谈相结合,样本随机抽取。调查对象包括嘉兴四所中学高一、二、三年级的60名学生和9名教师。这些学生和教师覆盖了高中各个水平层次,其中省属重点中学1所,二类学校两所,三类学校一所。这样,调查结果应该是比较客观而且有代表性的。问卷由10道填空题构成,主要了解其对外国文化的接触情况。如:在火车上,如果坐在你对面的是一个英国人,你想同他/她交流,按照英国人的文化习惯,你用英语说的第一句话最好是什么:_______?诸如此类的内容在跨文化交际中,不论是生活还是工作中,都是极为普通、通俗的用语,而且是中学英语教材上是学生必修的内容。测试的结果将直接反映学生平时掌握文化知识和对待文化差异意识的态度。

通过对学生回答问卷的统计,文化知识测试的结果如下:

从上表的数据我们可以看出,学生对英语文化差异方面内容的掌握是令人担忧的。由于问卷中测试内容是英语教材上所必修的,也可以说是教学大纲要求学生所掌握的内容,那么,得出的结论只能是:学生没达到“英语课程标准”规定的一个高中生所要掌握的“文化意识”的要求,这样的话,学生在跨文化交际中就很难说出和写出得体而准确的英语。

二、文化教学的主要内容及应该注意的问题

长期以来,在外语教学界,人们普遍重视知识文化的教学而忽视交际文化教学,直接影响学生实际进行语言交际的能力,甚至使他们在许多场合导致语言交际失误。所以在中学英语教学中,应该充分重视交际文化教学,既要了解语言的英美文化背景,亦要熟悉中国文化,并进行对比教学,培养学生的文化意识和跨文化交流的实际能力。下面我们简单举几个例子对此问题加以说明。

第一,口语交流需要注意的问题。例如称呼、问候、告别、称赞等。语言交际首先从称呼对方开始,有时因称呼不当,会引起对方的反感,直接影响交际效果。

日常生活中人们之间相互见面之后都要进行问候和告别。在不同的文化中,人们的问候方式很不相同,初学英语的人,首先要学会问候和告别(特别是初中阶段)。中国人见面问候除“你好”、“你早”外,最常用的是“上哪儿去”、“吃了吗?”,这两句用英语直译,便是:“where are you going?”,“Have you eatenyet?”。此类问候语会使英美人士感到不快,因为这些均属私事,旁人没有必要打听,他们内心反应的潜台词可能是“It's none of your business”(你管得着吗?)。人们告别时,英美人常说:“Goodbye、bye-bye”。若是初次见面,分手时可说:“It’s nice meetingyou”。而汉语除了“再见”外,主人还会说:“慢走,走好”英译为:“please walk slowly”英美人听了就会感到困惑:为什么要慢慢走?快点走就不礼貌了吗?在此场合,主人说声:Thank you for coming或we've hada nice time with you就很得体。

英美人一般乐于接受称赞,比如:当客人称赞主人的菜做得好,主人通常说:“Thank you,I'm dad youlike it,”,(谢谢你,我很高兴,你喜欢吃)而中国人却会说:“哪里,哪里,菜做得不好,请多包涵。”再比如:一个美国朋友称赞一个中国女孩说:“what a beaufi-ful dress you wear!”,你穿了一条多好看的裙子)中国女孩却回答:“No,No,It's ordinal”,(不,不,一般)那位美国朋友只好耸耸肩走了。造成这些交际差异与东西方的文化背景及东西方人的价值观念是分不开的。中国文化把谦虚看作一种美德,因而汉语中有很多称赞这一美德的格言警句。而英美文化对“谦虚”是持否定态度的,美国人很少说:“I,m afraid Ican't do it well,”,“I am not experienced”(我不行,不好)这些话在我们听来是谦虚的,而英美人却认为你很自卑,是无能的体现。

第二,书面语需要注意的问题。实际上,汉语和英语之间的文化差异广泛存在于词汇、语句、篇章、日常使用等方方面面,不是三言两语可以概括的。从书面语的角度说,首先需要注意的是词汇方面存在的文化差异。

其次,注意句子中所蕴含的文化差异。例如Heis a Professional和Sheis a Professional。从语言上看,两句话表面上都是描述专门从事某一种职业。但其中蕴涵着不同的涵义。前一句意指“他是一个职业拳击手”,而后一句意指“她是一个以为生的人”。最后,正确使用成语和谚语。成语和谚语是语言的重要组成部分,经过漫长的历史岁月的千锤百炼,蕴涵丰富的文化内容,在很大程度上反映着一个民

族的物质与社会生活以及历史、风俗习惯等。

三、加强文化教学的方法和要求

中学英语教育中文化教学一定要与学生所学的语言内容密切相关,与日常交际所涉及的主要方面密切相关。语言知识讲到哪里,文化知识也随之诠释到哪里,使学生不至于认为语言与文化的关系过于抽象、空洞和捉摸不定,同时还可以激发学生学习语言和文化的兴趣。同时,也要循序渐进,根据学生的接受能力和领悟能力,由浅入深,由简单到复杂导人文化教学的内容,使文化教学不至于成为“空中阁楼”。此外,由于文化内容广泛而又复杂。除了老师讲解外,应鼓励学生自己进行大量的课外阅读和实践,积累丰富的文化知识。具体来讲,在教学中,可以采用以下方法实施文化教学:

第一,阅读与讨论。鼓励学生多读一些英美概况、英美文化、习俗等内容的书籍,通过阅读自己找出两种文化的异同,然后进行讨论和交流。例如在高中英语“Getting To Places”这个单元时,教师在课前可以要求学生提前查阅与之相关资料,在课堂上把英国人的交通工具与中国人的交通工具进行对比,让学生找出相同与不同之处。

第二,课堂讲解。这是最直接、最常用的一种方法。教师在课堂上进行语言教学的同时给学生讲解语言内容所反映出来的文化内容以及文化之间的差异。

第三,模拟真实场景。如:汽车站、公园、晚会等,开展各种各样的交际实践。

友情链接