你好,欢迎访问云杂志! 关于我们 企业资质 权益保障 投稿策略
当前位置: 首页 精选范文 日语语言特征

日语语言特征范文

发布时间:2023-09-27 15:06:19

导语:想要提升您的写作水平,创作出令人难忘的文章?我们精心为您整理的13篇日语语言特征范例,将为您的写作提供有力的支持和灵感!

日语语言特征

篇1

在对学生进行日语语言教学过程中往往会比较频繁的使用特定表达,面对不同场合应当如何使用准确的语言进行表达,同样是对日本文化的一种体现,同样,也是本研究中的重难点。语言作为传递知识与情感方面的重要载体,说话过程中对个人意图的传递一方面能够直接呈现信息,同时,也能够表现出一个人的心理状态以及基于此心理情感状态下形成的更加深层次的文化基础。本研究基于语言表达特征进一步探究日本语言的分类,同时阐述日本文化的核心精神。

一、日语的语言表达形式分析

日语的语言表达形式具有多样化特征,在日常生活中所运用的语言表达形式具有一定的形式特征,即词汇表达形式、句型表达形式、省略表达形式。

(一)词汇表达形式

在日语语言表达过程中能够准确的运用日语,其语言词汇的表达至关重要,准确把握日语词汇表达形式,是学好日语的基础。特别是在相应的场合运用合理的词汇,因此应加强对词汇表达形式的把握和理解。以「はい为例,该词汇一般情况下使应用于应答过程中,或进行肯定回答时使用。例如“兄 ちゃん、ちょっと 待って”。“は ` い”。这种应用就是在应答过程中所表达的意愿。通过情况下这种词汇表达更多的是应用在会话环节中,作为倾听者的一种附和形式。通过资料调查了解到,在日本人日常对话中,倾听者对语言表达者的附和与点头频率极高,大约为几秒钟一次。在对外国人的访谈调查中了解到,他们与日本人对话时,对方在对话过程中会不断的说「はい,但在实际执行过程中能够兑现的却并非像谈话中默许的。同样,日本人与外国人对话时也会存在类似的不解,为什么对方面对自己的言语意见表达总是冷淡不回应,总是产生“他是否在听我的意见”的疑问。这和外国人对「はい的表达功能认知不清有着一定关系。

「ちょっと在日语中的使用可以称得上相当广泛,既能表达数量程度少,时间距离短。例如,そのチ`ズケ`キをちょっとだけ食べたいな。除此之外,「ちょっと也能表达以轻松的心情做某事,没有实质的意思,例如:ちょっと行ってくる。还可以表达程度之深或和否定形式呼应表达“不太…”的意义。正是由于用法丰富,误用的场合才特别多。外国人若想正确使用「ちょっと,必须掌握其在各种场合下的深刻含义。

(二)句型表达形式

句型表达是日本人在日常生活中长期积累形成的一种具有固定性和代表性的语言表达方式。在对日语语言学习的过程中为掌握其语言核心,就要对其句型表达形式以及句型中所表达的含义进行熟练掌握,以达到对日语句型准确把握,并对其句型中所表达的意图进一步分析。以“对不起”(「すみません)为例,“对不起”本身的意思是传达歉意以及进行谢罪。但在语言不断发展的完善的过程中,「すみません逐渐转变为不愿意给别人增添麻┑囊馑迹还有一种情况就是应用「すみません替代「ありがとう,表达的意思是对别人的感激之情。另外,在日语语言表达中还会用「すみません替代「こんにちは,表达对别人的打招呼和问候。在日语语言表达中,「すみません句型已经成为一种最为普遍的句型,在任何情况和场合下都可以应用。

除此之外,在日语语言表达中「何もございませんが也是常见句型表达形式之一,主要是应用在款待客人情境中。日本人在宴请客人时会通过忙绿为客人准备一桌丰盛的食物,但在客人就坐后往往会说“何もございませんが、どうぞ召し上がってください。”如果是宴请外国友人,外国朋友会对这种表达表示不理解,因为饭桌的饭菜已经准备的十分丰盛,却说“什么都没准备”,这种表达方式是日本人语言文化的一种独特形式。

(三)省略表达形式

在日语语言表达中“省略表达”是一种较为常见的形式。以在语言表达中开场的省略形式为例,通常情况下日语表达中讲话者在开始说话之前都会应用开场白以避免话题太过突兀。这种开场白形式会使对话的双方留有思考的时间,也是考虑对方感受的一种形式,因此这种形式在日常生活中应用频率较高。在两个人或多个人对话过程中,为陈述自己的观点往往不会贸然直接表达,会先进行暗示,例如:率直に申し上げると…或ご不氦猡ありでしょが…等等。另外,当一个人要对其他人提出请求意见时,即使是举手之劳这个人也会在说事情之前说“o理なおいであることは承知しておりますが…” ,委婉的表达出自己有求于对方的抱歉,再对事情进行详细的说明。

除了在开场白表达应用到省略表达形式外,在文末未说完情况下也会应用到省略表达。日本人在进行对话的过程中通常情况下当一句话没有说完就会适当结束,这种情况主要是出现在道歉、解释缘由等等场合之中,且使用频率较高。例如,当某人邀请自己去做某件事情,而自己并不方便去做,为合理的表达出自己的这种不方便信息会说:“今日はちょっと…”不会直接拒绝对方。或是在禁烟商场中有人吸烟,会说“あのう、ここ禁なんですけど…”。这种语言表达方式更加婉转,是日本语言文化中的一种特色形式。

二、日语语言特点呈现展现说话人意愿

语言在表达方面具有众多形式,面对不同对象以及不同场合,选择得体的表达方式十分重要。语言表达的关键与目的是为了能够让对方了解需要传递的信息,也会在语言表达的过程中传递个人情感意图。

(一)表达感激之情

在独自用餐,家人一起用餐或被人款待等场合下,「いただきます被频繁使用。值得注意的是,即使为全家做饭的是自己,日本人也不会忘记这句话。用餐时脱口而出这句话,一方面是对准备食物的人或款待自己的人表示感谢和礼貌。另一方面更表达出对马上就要吃进嘴里的食物的感谢。人类将一切生物(包括动物和植物)的生命剥夺,并将其作为食材进行烹调,从而使得自己的生命得以延续和生存。抱着这样一种对延续自己生命的食物的珍惜、重视和感激,日本人自然地说出了「いただきます。

(二)谦虚

日本人在找到客人的情况下,会对客人给予周到的照顾,并会摆上自家最为喜欢的食物,并希望对方能够得到宾至如归的感觉。食物能够满足客人口味以及是否充足更加是招待过程中需要被考虑到的。日本人觉得,能够将拿出客人经常食用且美味的食物,尽管可能是客人并不值得一提的东西,因为是主人尽心准备,也需要请客人尝一尝。基于这种谦虚与谦和的心态,何もございませんが这样的表达方式就产生了。针对这句话的理解并不是“什么食物都没有”而是指针对客人而言,并没有逞心如意的珍馐美味,所以请你不要嫌弃的含义。说话者在说出上述中内容的同时,已经面对客人传递了对其的尊重以及自我谦虚方面的含义。

(三)礼节有度

「すみません的频繁使用体现的是日本社会文化之中关于人的礼节的表现。其具有万能作用,在遇到所有情况下,都可以通过「すみません这样的一句话化解矛盾,并可以促使对方放下对自己的怒火。这样的语言表达更加可以拉近彼此之间的交流的距离。

除此之外,日本人通常在语言交流的过程中具有点头以及附和的习惯。通过点头这样看上去并不明显的习惯,能够对彼此交流形成。这种习惯并非是日本人的行为方式表里不一,而是通过这种方式传递对方,自己非常尊重对方的言论,表现出自己的礼节。

(四)“婉拒”

在交际与沟通时,日本非常看重对方的面子,为此,实际交往过程中,日本人将交流与交际的和睦状态放在最重要的地位上。在“婉拒”的表达上,日本人通常会表示是自己的原因造成了无法达到对方希望的程度或者愿望。「ちょっと则属于语言交流“婉拒”过程中使用频率较高的词汇,使用此词汇则能够在确保不伤害交流着的情况下,达到婉拒的目的。同时也能够回避自身的某些难言之处。

(五)“体谅”

「h]的使用可以代替“禁止”等相关具有否定意味的词汇,更加对表达对对方的原谅方面,且与不希望对对方造成伤害方面具有重要作用。省略方法则在日语之中拥有十分丰富的表现方式。开场白式的省略可以有效化解与对方之间发生冲突,在造成误解或者反驳之前就已经打好预防针。这样也会使得语言表达成体具有柔和的情感。在文末对未说明的事情的省略则是表达的人认为并不需要将话说尽,并给予对方此类的明确的判断。因此,对方给予清洗判断将可以有效避免出现尴尬局面,因此,也就可以更好地得到对方的原谅。

三、日语特征下日本文化的深度分析

基于特定语言形式中传递个人主观意愿,其意图形成势必在深层次传递的是社会根源性以及文化的内容。由此可知,日语语言所具有的特定表达方式可以深层次分析其文化内涵,也就是对日本民族精神、文化以及心传心的内核。上述中的三种文化形式与内核普遍见于日本的社会生活的方方面面,更加对日本人日常行为方式以及语言方式产生巨大影响,是实现日本人之间交流的重要介质,也可以被理解为是日本文化之中的精髓。

(一)“和”心

日本人在语言交流的过程中经常出现模棱两可的语言表达,也会经常性流露出“神秘”的微笑。这正是日本“和”心精神的成分体现。在现实生活之中的所有交流,日本人总是能够为人们创造一种避免造成伤害的环境和氛围,尽可能避免出丑。例如对「すみません以及「何もございませんが的使用等,就深刻w现出了日本人对彼此之间的尊重与理解。

这种语言方式充分呈现出的是日本文化之中关于“和”的态度。而这种关于“和”的态度也不仅存在于人与人之间,更加体现在对自然的关爱方面。

(二)体察的观念

日本文化之中习惯将对方的态度与观点放在第一位,并不会出现生硬拒绝的对方的情况出现。从日本人的语言交流过程中可以深切体会到日本人的主要意图,这种形式体现的是日本文化中“体察”的意味。「h]这样的词汇以及日语之中对省略方面的准确表达是对文化的综合体现。

(三)以心传心文化研究

日本人在进行思想交流的过程中通常会注视对方观察对方的动作与表情以及言语之中所使用的措辞。其主要目的就是为了能够通过这种细节观察到对方在交流中所希望传递的真实意图。日本人认为这是一种“以心传心”的过程。其目的是为了能够将沟通更深一层。日本人更希望认为需要坚持拥有共同生活基础以及文化根源,这样就算不必详细陈述,也能够让对方懂得你所传递的含义。这就是在文化基础上才能够拥有的省略的表达。

四、结语

综上所述,日语的语言表达具有独特性,这种独特性是充分建立在日本社会环境基础上产生,综合了语言要素以及社会心理状态等文化形成的。能够在很大程度上体现出日本人所具有的潜在性格特点以及心理状态。文化与语言两者之间具有十分密切的关联,其中,文化更加是对语言的一种重要精神内核,语言则是对文化的一种载体。「和の 精神、察し、「以心坛心直接构成了全日本社会环境中最为重要的交际基础,体现的正是日本文化之中的核心价值观念。基于上述中内容,呈现了日本文化方面的特征以及核心价值观念。

【参考文献】

[1]李庆祥.从文化背景看日语的语言特点――谈日本文化背景下的日语特点及其教学[J].青岛海洋大学学报(社会科学版),2010(04):76-81.

[2]守屋三千代,徐爱红.日语的所见与视点――从「立て看日本文化和日本语言[J].日语学习与研究,2015(04):17-20.

[3]贾朝勃.语言表象的文化内因――集团意识在日语语言中的渗透[J].日语学习与研究,2012(04):37-42.

[4]孙晓柳.从商务日语的角度看日本人的语言表达方式[J].景德镇高专学报,2012(04):45-47+72.

[5]江晓燕.从日语感谢场合中的致歉表达看日本人的文化心理[J].佳木斯教育学院学报,2011(07):178+188.

篇2

每个国家或者民族都有着其独特的语言文化,日语就是一个很有社会特性和民族时代变迁特性的文化语言。随着对语言文化的深入研究,社会大众对世界上的语言文化认识也越来越广泛,语言和各民族之间文化有着很密切的关系。

一、了解日本的语言文化对学习和使用日语沟通的好处

世界上各个国家其语言想要发展和生存都会跟自己国家民族特有的社会文化相关联,语言和文化环境会出现一些有关联的影响,语言的发展会因为文化环境的变化而受到制约。现今的日本语言文化也正是反映了如今的日本社会环境的特征,日本的语言文化是由整个民族历史的时代变迁的,这就衍生出了具有日本独特文化气息的语言文化。如果想要学好日本的语言,但是没有深入的了解日本的社会文化,只是单纯的学会日语,掌握简单的语言知识,这根本是无法跟日本的国人顺利的进行语言沟通。因此深入的对日本语言文化的了解研究,对日语的表现形式以及语言的结构运用了解加深,对想要学习和研究日语的新人来说是很重要的,这提升使用日语跟人沟通的能力,提升自己的交际能力。

二、日语的语言文化特征

日本的语言文化其最显著的特征最明显的就是在与人沟通时比较委婉的语言表达。这反映出了日本人比较传统个性的生活态度,还将整个日本民族的独特文化特征表现了出来。现今的日本人比较喜欢考虑与之沟通的人感受,这样的行为方式就是不想要损害自身和别人的基本利益。日本文化在其日常的语言沟通上会比较委婉,尽可能的在语言叙述上避免由于过于直接的表达方式,伤害他人、或者发生冲突,比较喜欢委婉含蓄的来表达,已达到与他人的语言沟通。就比方说:日本人在与人沟通时,如果想要拒绝对方的请求,但是又不想让对方感觉到心里不舒服或者尴尬的心理,就会用一些比较含蓄和委婉的方式和语气来表达,通常都会用“这件事情我需要考虑一段时间”又或者说是“等等别着急,这件事情不太容易说明白”等等这样的语言。这就让人容易联想到可能会有话外有话的感觉,语言的表达上也不会过多的直接使用比较明确字句来表达,多数时候都会竟可能的使用委婉和含蓄字句来诉说。

日本语言文化中的含蓄表达还会体现在与人交流中的表现形式上,日本人喜欢把对方的感觉和与人之间的交际方式看的更重要。传统文化中的日本语言文化,其表现是比较喜欢使用比较少得语言来进行交流,更擅长于观察对方的心理特征,从对方的利益来表达解决问题:“你说的真的很有道理,但是呢我觉得应该这样会更好”,“这样做是很好,却不符合规矩”等等,这样的语言表达方式真的可以表现出日本人比较重视对方的情感需求,虽然是拒绝了对方但是却不是很直接的表达,让对方有种很好的感觉,中国的说法就是“给了个台阶下”,这种语言文化感觉更尊重人。所以日本人在说话的时候通常都会很避免太直接的表达拒绝的语言。

三、日本语言文化特征的表现

日本语言文化中的特征,其表现形式中的特点就是不直接的说,而是让对方去自己感受和推敲诉说者究竟隐藏的语言含义,在一种委婉和含蓄的语言文化下来达到相互之间的情感交流。日本这个民族是比较特殊的,其语言文化只有单一的一种语言日语,在当今的世界文化中是比较少有的。比如我国有很多个民族,就出现了很多个语言文化,各民族之间人们的语言沟通,在很多情况下沟通都是比较困难的,更何况世界上这么多个国家,其中很多都是使用了多种语言文化,像日本这种一个民族只说一种语言的,还真是比较少。有些国家因为其人种的分类,会将其国家的国语定为两种或者三种。比如瑞士这个国家就有三种国语;又例如比利时就拥有两种类型的国语;泰国这个国家就拥有五种公用的语言。

在日本的语言文化特点下,日本的国语和公众用语都是使用日语的,由于这样的特定因素,反而使得人们在日本想要进行语言的沟通上更加的方便,不会因为种族的不一样、语言文化的不一样,而出现语言沟通上的不方便。这样的语言表达方式,在正常情况下,我们也许不会理解和明白,但是日本的国人却马上就能明白究竟是怎么回事。

很多的人都觉得日本人这种语言文化特性是一种不负责任的表现形式,那是因为很多的人没有认真的了解过这个国家的文化特点,日本人只是不喜欢直接的说,不想让自己的一些激进想法强压与对方,这就是这个国家最有特点的文化特性。

四、总结

随着世界上各个国家在文化上的交际越来越深入,世界上越来越多的人学习和使用日语,我国近年来与日本在多个领域都广泛的交流,对日本语言文化特性的了解研究,可以加速世界各国对日本文化的探索,促使人们更好更认真的学习日语文化,了解这个民族的特性具有很大的意义。

【参考文献】

[1]回智光 具有独特个性的日本语言文化 [J] 鞍山师范学院学报 2008,10(1)

篇3

一、谚语的基本类型

谚语之所以被人们喜闻乐道,经久不衰,一方面,是因为它具有深刻的思想性、高超的语言艺术性;另一方面,在于它所蕴涵的丰富的文化性。根据内容,谚语大致可以分为以下几类:

(1)认识自然和总结生产经验的谚语。如“长虫过道,大雨要到”,“火事の後の拾い(丢了西瓜拣芝麻)”。

(2)认识社会和总结社会活动经验的谚语。如“放虎归山,必有后患”,“安かろうかろう(便宜无好货,好货不便宜)”。

(3)总结一般生活经验的谚语。如“寒从脚起,病从口入”,“にあって苦を思え(饱时不忘饥时难)”。

(4)反映民俗的谚语。如“三亩好地一头牛,老婆孩子热炕头”,“妻は百年の不作(娶了懒媳妇,穷了一辈子)”。

除此以外,歇后语和俗语也可算作谚语得一种类型,它所涉及的内容就非常的广泛了。如“十五个吊桶打水――七上八下”,“くは一の、かぬは一生の(不懂装懂永世饭桶)”。另外,歇后语往往还具有幽默、讽刺的意味。比如,“老虎戴佛珠――假慈悲”,“夜猫子进宅――凶多吉少”。这些词语出现在日常的口语、对话中,使语言显得格外生动活泼,形象简练,具有很强的表现力。

二、日汉谚语所反映的文化特征

谚语能反映一个民族丰富的文化现象。文化差异必然导致谚语的差异。日汉谚语所反映的文化特征主要表现在以下几个方面:

1.生存环境

谚语具有一定的民族素质,这和民族生活环境、风俗习惯,或民族文化背景上有关,这也就决定了谚语构成理论上的民族风情问题。汉民族大都在亚洲大陆生活,人们的生活离不开土地,因此取材多离不开内陆山水。而日本是一个岛国,四周临海,海岸线总长将近3万千米,拥有非常丰富的海洋资源,谚语的取材也就往往来自海洋。同时,日本特殊的地理环境又使海洋中的鱼类自古就成为日本人生活中不可缺少的一部分,所以在日语谚语中就具有丰富多彩的极具特色的鱼谚语。下面以两例加以说明:

(1)腐っても/臭了也是加级鱼

在日本,有一种鱼叫做「(たい)即加级鱼。在江户时代(1603年-1867年间),从海里捕上来的加级鱼都由渔民们直接送到武士等上层人士的豪宅,属于上等的好鱼。这种鱼对于一般的平民百姓来说是遥不可及的。

加级鱼体态优美,味道上乘。据说这种鱼寿命很长,一般可以活40年。由于加级鱼体内细胞组织排列紧密,所以鱼身不容易腐烂。这一点在当时冷藏和运输技术尚不发达的时代显得尤为重要。日本人在过年的时候有个习惯,就是把腌好的加级鱼装饰在客厅里,观赏三天后食用。因此,不易腐烂的加级鱼自然成了最佳的选择。更重要的是加级鱼的日语发音与日语中表示“祝福、祝贺”(めでたい)等意思的词语发音非常相似。由于这些原因,加级鱼在日本被赋予了喜庆的意义,在祭祀或祈福中经常被当作贡品使用,在日常生活中被认为是鱼中极品而备受喜爱。

如此珍贵的鱼,弄到手一定会非常的珍惜。即使是有一点变臭,也舍不得将它随便扔掉,因为那毕竟是高级的加级鱼啊。“臭了也是加级鱼”这个谚语表示原本上乘的东西,即使有一点损坏,仍然具有其价值和品味。

(2)海老でをる/用小虾钓加级鱼

日语中的「海老就是我们所说的虾。用小虾钓加级鱼岂不是一件很得利的事情吗。不难猜出“用小虾钓加级鱼”的含义,是指以举手之劳获取暴利或以鸟枪换大炮等不等值的交换。

在日本,如果没有特殊的原因,人们忌讳送大礼。因为小小的礼物不会让对方造成心理负担,回赠的时候也选择小礼物即可。而如果送了大礼,接受的一方就要考虑回赠的礼物。所以,为了不给对方造成麻烦,日本人送礼时都回选择小而精致的东西。在这种文化背景生活下的日本人,经常回赠小礼品已经成为国民生活的一部分,也可以说是一种文化现象。在日本,如果送了别人礼物,而别人回赠的礼物比自己送的礼物贵重,那么就可以用“小虾米钓加级鱼”这个谚语。

日本独特的鱼文化形成了许多以鱼为题材的日本谚语。在了解了日本人对鱼的不同看法以及赋予在鱼身上的深层含义后,就会很容易明白这些谚语所表达的含义。除了以上介绍的谚语外,还有很多类似的谚语,比如“宁做沙丁鱼的头,不做加级鱼的尾”(の尾よりの),汉语说“宁做鸡头不做凤尾”。「のも信心から,是汉语中“精诚所至,金石为开”之意。“鲍鱼的单相思”(の片思い),鲍鱼只有一片贝壳,以此来比喻单相思,是多么形象啊。“鳗鱼的床”(の寝床),形容十分狭窄的地方,也是栩栩如生的。

而在汉语谚语中,不难找到以山水作为喻体的谚语。例如:

(1)不到黄河不死心,到了黄河死不及。

(2)长江后浪推前浪,一代今人换古人。

(3)有理压得泰山倒。

(4)不上高山,不显平地。

2.风俗习惯

日汉风俗习惯的差异是多方面的,尤其是人类生活与动物密不可分。因此,有关动物的许多谚语,也能反映谚语在风俗习惯上具有一定的民族差异性。现举几个典型的例子来加以说明。例如:

乌鸦,一种其貌不扬的飞鸟,我国常以羽毛之黑来喻“坏”,如“天下乌鸦一般黑”。日本民族自己创造的谚语里就只有把黑喻为“黑色之处”。究其原因是因为乌鸦在日本被视为神的侍者。如“夜の(难分曲折,伸手不见五指)”。

日语中对狗或贬或褒的谚语均有,而且会大加赞扬狗对人的忠心耿耿,这是因为“忠”恰恰是日本民族文化重要的特征之一。同时,狗被认为是人类最忠诚的朋友,所以,日本人不吃狗肉。相关谚语如:“犬は三日かえば三年恩を忘れぬ(狗养三日,三年不忘恩)”,“犬は人に付き猫は家に付く(狗随人走,猫看食奔)”。而汉语中与狗有关的词语大都含有贬义:狐朋狗党、狗急跳墙、狼心狗肺、狗腿子等,还有谚语,例如:

(1)好狗不挡道。

(2)狗嘴里吐不出象牙来。

篇4

【中图分类号】K893/897【文献标识码】A【文章编号】1006-9682(2009)07-0019-02

一、非语言行为的重要性

人类的交际行为分语言交际与非语言交际两种,两者互为表里、相辅相成,共同传递着交流的信息和情感。美国学者Birdwhistell教授曾经对同一文化背景的人在对话中的语言行为和非语言行为做了一个量的估计,认为语言交际最多只占整个交际行为中的30%左右,其他都是通过非语言行为传递的。非语言交际(Nonverbal Communication)作为语言交际的重要补充形式,能传递语言交际难以表达的事物、意念和情感,起到支持、修饰或否定语言行为的作用。非语言交际不像语言交际那样有一套具有明确意义的特定符号、严谨的语法规则和固定的结构,其传递形式主要伴随在人们面对面的交谈过程中,发挥多种交际功能,在不同的语言文化里,具有不同的交际含义,产生的交际效果也不同。[1]

一切不使用语言进行交际活动的形式统称为非语言交际。包括眼神,手势,身势,微笑,面部表情,服装打扮,沉默,身体的接触,讲话人之间的距离,讲话的音量,时间观念,对空间的使用等等。[2]恰到好处的非语言行为是加强和密切人际关系的纽带,是通往相互友好和尊重的桥梁。

二、日本礼仪

日本是个重礼仪、伦理意识强、长幼尊卑等级比较森严的国度,待人接物均讲究“非礼勿行”。由于日本人性格拘谨、保守含蓄,在交际活动中,非语言行为在交际中的作用就显得十分重要且颇多规矩,使用的概率也比中国人大得多。日本人的非语言行为和有声语言一样,也是日本文化的载体,有着丰富的、独具特色的民族特性。在各种交际行为中,最能体现日本人特性的莫过于他们在与人交谈时的点头、微笑和迎来送往时的鞠躬等非语言行为。

1.鞠躬成自然

人们常用“点头哈腰”来形容日本人,这是日本社会人与人相互问候、打招呼所通用的不同于其他民族的礼貌行礼方式――鞠躬。在日本,一切言语问候都伴随着鞠躬,鞠躬几乎可以代替任何言语问候。如日本人在初次见面做自我介绍时边说“はじめまして、どうぞよろしく”边鞠躬,且脸上略带微笑。对方亦马上回应相应的问候。鞠躬有“站礼”、“座礼”两种,按行礼的深度又分为“最敬礼”、“敬礼”、“点头致意”三种。行礼时根据对方身份、年龄、地位、相识程度的不同,鞠躬的深度、时间和次数也就不同。行最高礼节的“最敬礼”时,上身要弯到大约45~90度左右,背要直,头不宜向下耷拉,要连续鞠躬几次,时间要长,要等对方拾头以后方能把头抬起。这在一般的日常生活中并不常见,只用于十分郑重的道谢或谢罪以及在神前和佛前才使用。最常见的是“敬礼”,对上级和长辈均可使用,上身要弯到约30~45度左右,脊背要直,下巴不宜擦着领襟,时间以2~3秒为宜。第三种的“点头致意”是用于关系亲密的同事或朋友之间,行大约15度左右的鞠躬或是轻微颔首以表问候即可。同时,除了鞠躬度数等不同外,男女的鞠躬姿势也稍有不同的。鞠躬时双脚并拢,背要挺直,男性双手应当自然下垂,严格的讲应当双手拇指弯曲、其余四指并拢,掌心向内,轻轻地放在两侧裤线的位置;女性则双手五指并拢,掌心向内,左手叠在右手上,轻轻地贴在小腹前。由于受等级观念和男尊女卑的影响,妇女向男人行鞠躬礼时,一般腰要弯得深,时间要比男人长,待对方抬头后才抬头。

俗话说:“礼多人不怪”。这一动作在日本人的日常生活中十分普遍,从一般的民众、公司职员到日本首相,新知故友、各行各业的人之间都会鞠躬问候。另外,在请别人帮忙或者要求别人做某事时,鞠躬也是常用来表达谢意或者歉意的方式。在日本,低头鞠躬的行礼方式具有“缩小”自己,敬仰、尊重对方的含义,反映了日本人谦恭、含蓄和相互尊重的心理。

2.随声附和与点头示意

在社会交际活动中,日本人喜欢沉默不语,也不随意插话,但在与人谈话时则强调有声的信息反馈。日本人在聆听对方说话的时候,往往为了显示礼节和谦恭,一边微笑应声回答“はい”“ええ”“そうです”等一边习惯性地频频点头“うなずき”。交谈中的这种有声反应即为日本社会中常见的一种非语言行为――随声附和“あいづち”,其意思是向说话人传递“あなたの言っていることはよくわかります(我明白你讲的内容)”、“あなたのをいています。どうぞ、Aけてください。(我在听你说话,请继续讲下去)”,并不表示“像你所说的那样”,“了解了”等肯定和同意对方的意见或看法。这是日本人一种维持谈话气氛、促进谈话顺利进行的非常有效的非语言方式。而且,与我们在讲完一句话时做的反馈信息不同,日本人的随声附和和点头称是常常是在对方讲话过程中同时进行的。

日本人随声附和的频率非常高,据调查,在日常谈话的场合下,这种情形几乎达到几秒钟就能见到一次的程度。不过,随声附和都出现在面对面的个人交谈中,在听课或听演讲等情况下则以点头呼应为主,而且,女性点头的动作比较小但频率较高,显得可爱和女人味十足,男性的点头则是收下颚但频率低。

日本人善于察言观色,通过对方的脸部表情、神情及相关的身体动作来判断对方的态度。与这样的日本人接触的外国人,如果把这些当成“他同意了”的话,将违反了那位日本人的本意。反之,习惯了这种随声附和与点头称是的日本人,对于在谈话中没有任何表示的听话人则会感到不安而产生“这个人到底有没有在听我说话呀?”、“我说的话他听懂了没?”的疑问而无法继续交谈下去。

3.日本人的神秘微笑

非语言行为是人际交往中的剂。虽然人类的无声语言有很多共同之处,但由于受各民族文化的熏陶,不同国家的无声语言会有所差异,即使是相同的无声语言所表达的意义也可能相差甚远。就“微笑”这种面部表情而言,不同文化背景的民族所表达的情感是不相同的。甚至微笑的程度、时间长短及引起微笑的原因也随文化的不同而有所不同。

微笑作为一种带有文化含义的非言语传播符号在日本人的交际中起着举足轻重的作用。在十分重视团体生活的日本,人们将微笑作为一种简单可行的见面礼赠与对方,可以免麻烦,生和气。在日常交往中,日本人大都是有节制地微笑而非大笑,而且日本人在笑时习惯将声音放低,常常会用手轻轻地半掩住嘴,因为在别人面前张大嘴巴开怀大笑被认为是粗俗的行为。因此,日本人的微笑给外国人的第一印象是拥有迷人的魅力,温文尔雅的感觉。许多旅居日本的外国人或者到日本旅游的游客都深有感触。在街头巷尾,不论男女老少见面时常常会鞠躬伴微笑着互致问候;在餐馆吃饭、到商店买东西,店员一定会鞠躬伴微笑着跟你说:“欢迎光临”、“多谢,欢迎您再来”。在日本,不管在哪个消费场所,你都能看到服务员微笑着的亲切面容,得到礼貌、细致、周到而体贴的服务。

但是,随着与日本人长时间的接触你就会发现,日本人的笑,其实是让人捉摸不透的。由于日本人比较含蓄,他们在谈话开始时就面带微笑,并将笑容保持很长一段时间。从传统上来说,日本人是个不善言笑的民族。在古代社会,不仅流眼泪是被禁止的,而且笑也被视为不雅,喜怒不形于色是被公认的社会美德。所以,日本人自古以来就很少哭也很少笑,表情淡漠,常浮现出一种暧昧的表情。我们很难理解日本人的这种笑容,因为它可以表示赞同、反对、拒绝、歉意和确认等,微笑成为日本文化中的一个独特现象。

三、结 语

当然,日本人的非语言行为还有很多,如手势、面部表情等等,这里不一一赘述。随着全球化的发展和跨文化交流的增多,日本人原有的生活方式逐渐改变,日本民族的非语言交际行为也在逐渐发生变化,特别是年轻人的价值观有很大的变化。如日本人渐渐不鞠躬,年轻人越来越盛行见面时用握手来取代鞠躬行礼,小学生碰到老师也只是向老师挥挥手,神气地蹦出个字“嗨!”。

综上所述,日本人的非语言行为具有独特的文化特征,如果我们与日本人进行交际时只注意语言交际,而忽略了非语言行为信息的传递,或者不了解非语言行为所提供的信息,就会给交际带来障碍甚至发生冲突。这就需要交际双方一方面要能够解读说话人的手势、动作、举止等非语言行为所表示的意思,理解他们的心理和真实意图,缩短和对方沟通的距离,消除交际的障碍;也要学会适度得体地运用自己所掌握的非语言行为来弥补自己言语表达能力的不足,更好地表达自己的思想感情,增强交际效果。

篇5

中图分类号:TP313 文献标识码:A 文章编号:1009-3044(2013)04-0698-04

RIP路由协议是使用最早,技术最成熟的路由协议,具有配置操作简单,对硬件要求低,计算复杂度不高,技术成熟可靠等诸多优势,目前仍广泛使用于结构比较简单、路由指向相对比较清楚、中小规模的网络中[1]。适应网络技术的发展,RIP v2技术使用了一系列新技术,尤其在网络安全方面,较RIP V1版具有明显改善。

1 RIP V2的认证报文结构

RIP V2认证报文结构如图1所示(RFC2453)[2]。

[CMD命令\&VER版本\&MBZ(must be zero)即全0\&FFFFH\&authentication type(:simple password type=2)\&

Authentication

(plaintex password)16字节

\&AFI(address family identifier)地址家族标识\&Route tag 路由标记\&IP地址(IP address )\&子网掩码(Mask)\&下一跳地址(Next hop)\&度量(Metric)即跳数\&]

一个RIP报文最长512字节,从AFI到Metric共20个字节为一条路由记录,故一个RIP报文最多可以包含25条路由记录。如果启用认证,则第一条路由记录为认证记录,其后为路由记录,最多只能包含有24条路由记录。所以一条没有启用认证特性的报文最多包含25条路由记录,而具有认证特性的报文最多只能包含有24条路由记录。[3-4]

2 RIP V2配置与验证

实验网络拓扑如图2所示。

r1的基本配置如下:

r1(config)#int s4/0

r1(config-if)#ip add 192.168.0.1 255.255.255.0

r1(config-if)#no shut

r1(config-if)#int lo 0

r1(config-if)#ip add 192.168.10.1 255.255.255.0

r1(config-if)#int lo 1

r1(config-if)#ip add 192.168.11.1 255.255.255.0

。。。。。。

r1(config)#router rip

r1(config-router)#ver 2

r1(config-router)#net 192.168.0.0

r1(config-router)#net 192.168.10.0

r1(config-router)#net 192.168.11.0

r2的基本配置如下。

r2(config)#int s4/0

r2(config-if)#ip add 192.168.0.2 255.255.255.0

r2(config-if)#no shut

r2(config-if)#int lo 0

r2(config-if)#ip add 192.168.20.1 255.255.255.0

r2(config-if)#int lo 1

r2(config-if)#ip add 192.168.21.1 255.255.255.0

。。。。。。

r2(config)#router rip

r2(config-router)#ver 2

r2(config-router)#net 192.168.0.0

r2(config-router)#net 192.168.20.0

r2(config-router)#net 192.168.21.0

2.1 认证特性配置

配置步骤:1、配置密钥链及密钥2、配置认证模式3、配置应用到某个端口[5]

r1(config)#key chain wwp1

r1(config-keychain)#key 1

r1(config-keychain-key)#key-string wwp

r1(config-keychain-key)#int s4/0

r1(config-if)#ip rip authentication mode md5

r1(config-if)#ip rip authentication key-chain wwp1

r2(config)#key chain wwp2

r2(config-keychain)#key 1

r2(config-keychain-key)#key-string wwp

r2(config-keychain-key)#int s4/0

r2(config-if)#ip rip authentication mode md5

r2(config-if)#ip rip authentication key-chain wwp2

2.2 认证特性配置的验证一

采用debug ip rip验证。

以上调试输出证明MD5认证成功,两边的路由器能够接收到相互之间的路由信息。

2.3 认证特性配置的验证二

采用Wireshark抓包软件,在R1到R2的链路上抓取RIP包,抓包分析如图3[6]。

从图3抓取的rip包可以看出,该报文由源地址192.168.0.1发送,故是R1发送到R2的RIP包。目的地址224.0.0.9,源和目的端口均为520,RIP版本2,认证类型为MD5,含有两条路由记录192.168.10.0和192.168.11.0,同理分析图4的RIP包信息。可以看出该报文由R2路由器发送,发往R1路由器。

2.4 认证配置中需要注意的问题

在进行RIPV2认证配置中,必须注意:1)每个密钥链可以容纳从key 0开始的多个密钥。2)发送RIP报文始终采用该密钥链中的第一个密钥加密。3)接收RIP报文可以选择其中任何一个匹配的密钥解密。

在两台路由器做如下表所示的配置,验证路由器间路由报文传输认证特性。

[\&R1\&R2\&密钥链\&Key chain\&Wwp1\&Key chain\&Wwp2\&密钥\&Key 0\&Wwp10\&Key 0\&Wwp20\&Key 1\&Wwp11\&Key 1\&Wwp21\&Key 2\&Wwp12\&Key 2\&Wwp22\&Key 3\&Wwp13\&Key 3\&Wwp23\&Key 10\&Wwp20\&Key 9\&Wwp10\&认证类型\&Authentication mode\&Text\&Authentication mode\&Text\&认证密钥链\&Key-chain\&Wwp1\&Key-chain\&Wwp2\&]

通过debug ip rip和wireshark进行调试实验得到:两台路由器可以相互顺利交换路由,其中路由器R1发送的RIP包,采用密钥串wwp10加密要求认证,路由器R2采用key 9进行认证;路由器R2发送的RIP包,采用密钥串wwp20加密要求认证,路由器R1采用key 10进行认证。

3 结论

通过实验平台配置测试,可以看到RIP V2可以完成MD5和TEXT两种模式的认证,在密钥认证中,密钥串的认证选择非常灵活,不需要双方严格的对应,这种特性在实际工程中,维护人员可以很灵活改变路由认证,从而改变路由方向。同时介绍了两种较为常见的RIP路由报文调试手段,对于理解路由报文结构和路由信息收敛等工作原理具有重要意义。

参考文献:

[1] 贾波,胡文江.利用定制接口的方法RIPv1和RIPv2的协同工作[J].内蒙古大学学报:自然科学版,2003(1):93-96.

[2] 李光亮路由设备优化有新招[J].网管员世界,2011(16):45-45.

[3] 杨帆RIP路由协议分析及配置简述[J].硅谷,2012(14):16-17.

篇6

[中图分类号] R739.45[文献标识码]A [文章编号]1673-7210(2008)09(c)-013-03

Study on the clinical and MRI features of crinial bone penetrative meningioma

FENG Shao-ren1, SUN Xi-he2, WANG Bin2, DONG Peng2, CHANG Guang-hui2, YU Ping2

(1.MR Room, the People's Hospital of Xinyu, Jiangxi Province, Xinyu 338025, China; 2.The Imaging Center, Affiliated Hospital of Weifang Medical College, Weifang 261031, China)

[Abstract] Objective: To study the clinical and MRI features of crinial bone penetrative meningioma, and discuss its growth characteristics. Methods: 13 cases of crinial bone penetrative meningioma were confirmed by surgery and histopathology, and 30 cases of the benign meningioma in the corresponding location were selected randomly as the control group (the benign meningioma was defined by WHO in 1993). The corresponding radiological and pathological data were analyzed retrospectively. The observation indexes included the length of dural “tail” sign, the width of tumor basement, tumor shape, tumor-brain interface, tumor size, tumor enhancement uniformity. Results: The crinial bone penetrative meningioma was located in convexity of brain or sphenoidal crest. There were significant differences in the length of “tail” sign, the width of tumor basement, the width of peritumorous edema, the tumor shape and size between the cranial bone penetrative meningioma and the benign meningioma(P

[Key words] Meningioma; Crinial bone penetration; MRI

脑膜瘤是一种较为常见的颅内肿瘤,其发病率仅次于脑胶质瘤,但脑膜瘤颅外侵及较为少见。临床上有术前诊断不明确而导致误诊误治甚至术中死亡等严重后果的报道[1]。笔者回顾性分析我院1995~2006年发现的13例脑膜瘤颅外侵及。所有病例经手术和病理证实,且资料齐全。为增强对本病的认识,提高其诊断准确率,使之得到及时正确的治疗,减少术后复发,笔者回顾性分析其临床与MRI特征,并随机抽取30例资料齐全、部位相应的良性脑膜瘤与之进行对照研究。

1 材料与方法

1.1 一般资料

收集我院1995~2006年经手术和病理证实的脑膜瘤颅外侵及13例,其中,男性3例,女性10例,年龄30~55岁,平均42.5岁。同时随机抽取良性脑膜瘤患者30例,其中,男性11例,女性19例,年龄26~65岁,平均43.2岁。均行MRI平扫及Gd-DTPA增强检查。两组病例发病部位均位于大脑凸面。

1.2 成像方法与检查技术

采用GE Maxplus 0.5T超导磁共振装置。MRI平扫和增强均行横断、冠状及矢状面三个方位扫描,扫描参数为:T1WI:TR/TE=400 ms/20 ms,T2WI:TR/TE=2 300 ms/100 ms。

1.3 观察指标

主要指标有:①肿瘤形态,分为类圆形、扁平状。②瘤脑界面,分为界面清楚与界面不清楚。③肿瘤强化均匀度,分为均匀强化与不均匀强化。④肿瘤大小,根据有关文献,分为肿瘤最大径≤3.5 cm组和最大径>3.5 cm组。⑤脑膜尾征长度、肿瘤基底部宽度,结合MRI冠状位、矢状位、轴位测量肿瘤最大长度脑膜尾征、基底部宽度、瘤周水肿宽度。

1.4 统计学方法

数据以均数±标准差(x±s)表示,以SPSS 11.5统计软件进行分析,计量资料分析采用t检验,计数资料分析采用χ2检验,P<0.05表示差异有统计学意义。

2 结果

2.1 临床表现

位于大脑凸面的脑膜瘤颅外侵及表现为头皮进行性增大的肿块,4例(4/13)有呕吐、抽搐及精神障碍。位于大脑凸面的良性脑膜瘤18例(18/30)有恶心、呕吐及精神障碍,相应部位均未见颅外肿块。两组比较发现,脑膜瘤颅外侵及的颅内压增高症状发生率低于良性脑膜瘤,且前者有颅外局灶症状。

2.2 MRI表现

脑膜瘤颅外侵及与良性脑膜瘤的MRI表现见图1、2。由图中可见,脑膜瘤颅外侵及均显示颅内外肿块,呈类圆形、扁平状,以扁平状为多;平扫为等、低信号;增强扫描呈均匀、不均匀强化,均见脑膜尾征。对照组良性脑膜瘤MRI表现见肿瘤均匀强化,呈类圆形,无脑膜尾征。

图1脑膜瘤颅外侵及MRI表现

(肿瘤均匀强化,呈扁平状,侵及颅骨向颅外生长,见长的脑膜尾征)

图2良性脑膜瘤MRI表现

(肿瘤均匀强化,呈类圆形,颅骨未受侵,未见脑膜尾征)

2.3 观察指标统计分析结果

将观察指标进一步量化,并进行统计学处理,数据统计与分析结果见表1、2。

表1 两组脑膜瘤的形态、瘤周边界、肿瘤强化、肿瘤大小分析[n(%)]

由表1可以看到,脑膜瘤颅外侵及与良性脑膜瘤比较,肿瘤形态、肿瘤大小均有统计学意义(P<0.05)。

由表2可以看到,脑膜瘤颅外侵及与良性脑膜瘤比较,脑膜尾征长度、肿瘤基底宽度测量值均有统计学意义(P<0.05)。

3 讨论

脑膜瘤是常见病,但有关脑膜瘤侵及颅外的文献报道较少。目前,其发病机制尚不清楚。据文献[2]报道,脑膜瘤引起的颅骨增生、破坏常伴随新生血管的形成、扩展,由此可引起颅骨血管构筑发生变化,血管数目增加。正常情况下,头皮血管可部分或全部通过颅盖骨与颅内血管相连[3]。因此,肿瘤血管与头皮血管相连数量增加,将进一步增加位于颅骨侧的肿瘤血供。目前普遍认为血管形成在肿瘤的生长、发展、转移过程中起着十分重要的作用。因此,瘤细胞分裂加快,并可能沿着血管周围间隙延伸至颅外,形成颅外肿块。

脑膜瘤颅外侵及的诊断主要依靠影像学检查。MRI软组织分辨率高,无骨伪影,能多方位成像,并更准确地判断病变范围及其与邻近结构的关系。因此,MRI能在很大程度上反映脑膜瘤颅外侵及的生物学特征。①脑膜尾征:对于脑膜瘤的脑膜尾征,其产生机制观点不一,Ahmadi[4]认为是肿瘤浸润所致,Tokumero[5]认为是由于硬脑膜反应所引起,并非肿瘤浸润。文献报道在脑膜瘤中脑膜尾征出现率为60%[6]。本组脑膜瘤颅外侵及均有脑膜尾征,且平均长度大于良性脑膜瘤,组织学检查表明,增厚的脑膜是由于肿瘤细胞浸润所致,这可能与脑膜瘤的侵袭性有关。②肿瘤形态和肿瘤基底宽度:本研究组脑膜瘤颅外侵及以扁平型多见,肿瘤基底宽度大于良性脑膜瘤,可能与此种脑膜瘤沿脑膜和颅骨浸润性生长有关。③肿瘤大小:根据文献报道,脑膜瘤的活性度显示,肿瘤直径>3.5 cm组高于肿瘤直径<3.5 cm组。本研究显示,脑膜瘤颅外侵及之肿瘤的直径>3.5 cm为多,可能是脑膜瘤颅外侵及的生物学活性度大于良性脑膜瘤所致,亦体现了本研究组脑膜瘤颅外侵袭的一种特性。④颅骨增生、破坏及颅外肿块:本组脑膜瘤颅外侵及均有颅骨增生、破坏及颅外肿块。对于脑膜瘤引起颅骨增生的机制目前有两种观点,一是脑膜瘤引起颅骨的继发性改变而本身并无肿瘤浸润;二是由肿瘤直接侵犯所造成的。Pieper[7]研究发现,绝大多数伴骨质增生的脑膜瘤病理学检查示肿瘤可侵犯骨。本研究中,脑膜瘤颅外侵及引起的颅骨增生、破坏,病理证实受侵的颅骨中均见肿瘤细胞。因此,笔者支持后者的观点,即脑膜瘤颅外侵及引起的颅骨骨质破坏是由肿瘤的浸润引起的。本组脑膜瘤颅外侵及均见与受侵颅骨相对应的颅外软组织肿块,组织学检查显示与颅内肿瘤性质相同。

由于脑膜瘤颅外侵及的MRI表现、生物学特性与良性脑膜瘤不同,其临床表现为头皮进行性增大的肿块,并伴或不伴颅内压增高和精神障碍,亦与良性脑膜瘤不同。充分认识脑膜瘤颅外侵及的临床与MRI特征,对其正确诊断、正确治疗起重要作用。因此,笔者认为,临床上凡遇局部头皮肿块患者,应考虑脑膜瘤颅外侵及的可能,并行MRI检查。

[参考文献]

[1]吴星,戴学元,裴永恩,等.以头皮肿块为主要临床表现的脑膜瘤[J].中国神经精神疾病杂志,2001,27(5):323.

[2]刘策,余新光,周岩.脑膜瘤骨侵袭行为中血管内皮生长因子表达研究[J].中华神经外科疾病研究杂志,2006,5(2):143-147.

[3]Amaral L, Chiurciu M, Almeida JR, et al. MR imaging for evaluation of lesions of the cranial vault: a pictorial essay[J].Arq Neuro-Psiquiatria,2003,61(3A):521-532.

[4]Ahmadi J, Hinton DR, Segall HD, et al. Surgical implications of magnetic resonance-enhanced dura [J]. Neurosurgery,1994,35(3):370-377.

[5] Tokumaru A, Ouchi T, Eguchi T, et al. Prominent meningieal enhancement adjacent to meningioma on Gd-DTPA-enhanced MRI: Histopathologic correlation [J]. Radiology,1990,75(8):431-440.

[6]Wilms G , Lammens M, Marchal G, et al. Prominent dural enhancement adjacent to nonmeningiomatous m alignant lesions on contrast-enhanced MR images [J]. AJNR,1991,12(4):761-764.

篇7

中图分类号:TP311.52

伴随着时代的发展进步,软件系统的规模越来越大且更加复杂。面对日益复杂的软件系统,对于开发者而言,正在不断寻求一种能使Web应用系统具有更好的可维护性和可扩展性的框架结构,以便实现应用程序的高内聚、低耦合及代码的可重用性。J2EE平台的出现,使软件的复用得以很好的实现,J2EE因此成为当前市场上广泛应用的企业级应用系统开发技术。

在当前的Web系统开发中,程序开发人员对运用Struts、Spring、Hibernate框架的整合十分亲睐,这便是现在十分流行的轻量级J2EE。本文致力于研究分析如何有效整合轻量级J2EE中的Struts、Spring、Hibernate三个框架。通过对三个框架的有效整合使得系统开发时间缩短、避免开发的重复,同时系统的维护性、移植性和扩展性大大增强,系统开发成本得以降低。

1 J2EE体系结构

1.1 J2EE平台简介

J2EE是由Sun公司,目前已经成为一个具有稳定性、开放性、高安全性的开放平台。J2EE提供了EJB(Eenterprise JavaBeans)组件、JSP(Java Server Pages)、Java ServletsAPI的支持,能够为在Internet应用中保护数据提供安全模式。

J2EE使用多层的分布式应用模型来提高系统的维护性和扩展性,分离业务逻辑的实现,当系统升级时可以避免整个应用程序被重新开发。

J2EE的体系结构可分为领域对象层、数据访问对象层、业务逻辑层、控制器层、表现层,各层的组件之间松耦合在一起。应用程序安全机制得以增强,性能得以提高,并且有良好的向导支持打包、部署应用。

1.2 J2EE的优势特点

J2EE是一组规范、技术框架及技术的集合,用于创建分布式企业系统,具有跨平台可移植性、开源代码库的可用性、服务端的大容量调度基数且符合大多数W3C标准。

(1)高效的开发率。企业通过使用J2EE架构,不必过问服务端任务,可完全交由中间件供应商完成,系统开发人员重点创建商业逻辑,这样可以减少系统的开发时间,提高系统的开发效率。

(2)良好的可伸缩性。企业为了满足在系统上进行商业活动的客户,必须选择有良好的可伸缩性的服务器端。因为各种操作系统都可以部署基于J2EE架构的应用程序,且J2EE供应商提供了负载平衡策略,使得系统中的瓶颈消除了,服务器可以集成部署,因而应用系统实现了良好的伸缩性,满足了应用程序在未来商业应用中的需求。

(3)支持异构环境。应用J2EE体系结构使得在异构环境中的可移植程序可以被开发部署。基于J2EE的程序被合理的设计出后,即可只需要开发一次便部署到各种平台。J2EE也提供现成的可兼容J2EE的第三方组件给客户,为了节省制定整个方案的费用,可将J2EE部署到异构环境中。

1.3 J2EE的缺点及解决方案

J2EE体系结构提供了基于组件的多层应用体系结构,在简化了系统的开发、配置和维护的同时,也存在着一定的缺陷。在J2EE平台中,EJB是企业级开发中经常使用的一个重要组件,它提供了持久化、事务管理、分布计算、声明式事务支持等,较大程度的简化了开发过程。可是,EJB所带来的简化只是相对的,EJB存在如下缺点:

(1)EJB作为J2EE的标准业务组件,需要运行在EJB容器中,EJB与EJB容器的紧耦合使其可移植性、可测试性都很差。EJB容器提供所有企业级服务,启动慢,部署复杂,性能较差。

(2)由于J2EE需要使用EJB组件,必须要用到高端的应用服务器,这就比Servlet更加难以管理。同时,在客户端层需要服务定位器和业务代表。

(3)在EJB容器之前、会话接口之后,需要运行一些难以管理细粒度对象。为了管理这些细粒度对象,需要额外的基础架构。

(4)EJB容器中一旦放进了业务逻辑,就很难停下来。如果有一些业务对象需要完成的任务是EJB编程模型所禁止的(比如读取文件、开启网络连接、创建线程等),那就会出现问题。

大量实践证明,传统的J2EE架构常常是无法令人满意的,应用程序过于复杂,测试困难,维护成本较高。

为解决J2EE所存在的上述缺陷,本文通过应用Struts、Spring、Hibernate等轻量级、使用灵活的框架的整合来替代传统的EJB框架,这种整合后的框架为轻量级J2EE。

2 轻量级J2EE中的三个框架

相对于传统意义上的J2EE体系结构,轻量级J2EE架构在应用系统开发过程中简化了编码过程,且提供了更敏捷的响应,降低了复杂性,减少了规则。系统的开发、部署时间被缩短。

2.1 Struts框架简介

Struts用于建立基于Java的框架和web应用程序的开放源码,它是Apache Jakarta项目的组成部分。Struts拥有自己的控制器,整合了其它的一些技术去实现模型层、视图层和控制器层。在所有的MVC框架中,Struts框架被广泛使用。其具体实现如图1所示。

客户浏览器ActionServletActionStruts-config.xml模型JSP页面HTTP请求HTTP响应直接转发显示调用模型转发请求。

在上图中有两个类,一是Struts的核心控制器ActionServlet,用来获取用户的请求;二是用户提供的Action,控制器接收来自ActionServlet的请求后,根据请求调用模型的业务逻辑方法来处理这些请求,最后把结果返回到JSP页面。

2.2 Spring框架简介

Spring是面向切面(AOP)的容器框架,是一个轻量级的控制反转(IoC),它由Rod Johnson开发。

Spring处在应用的业务逻辑层,该层又是整体架构里最核心的,位于表现层和数据持久层之间,调用数据持久层中的数据返回给客户所在的表现层。

相比较于EJB,开发应用程序的一种轻量级的解决方案由Spring提供,具有多种优点,比如:支持ORM、代码少、分层清楚、速度快等。

2.3 Hibernate框架简介

Hibernate是Java应用程序的ORM(对象/关系映射)持久层框架,在JDBC的基础上进行了简单的封装以实现对象关系映射。应用程序对象由Hibernate在数据库中存储。使用Hibernate使开发者不必编写大量的代码来存储和检索对象。

由于关系型数据库和面向对象编程语言之间会出现一些不协调的问题,为解决这些问题必须设定一种规范,ORM便作为一种解决问题的规范孕育而生。ORM工具所解决的问题就是对象与数据库表格之间的数据转换。

3 Struts、Spring、Hibernate的整合

一般而言,表现层、业务逻辑层、持久层组成了应用系统的框架,每个层次分别对应一个框架,表现层对应Struts框架,业务逻辑层对应Spring框架,持久层对应Hibernate框架,各层以松耦合的方式相互作用,而彼此之间又相互独立。应用系统采用框架整合进行开发,提高了系统灵活性及可维护性,同时系统的耦合度也得以降低。

3.1 Struts与Spring整合的实现

目前针对Struts与Spring框架的整合方式有三种:

(1)利用Spring的ActionSupport类整合Struts。将Spring框架与Struts动作耦合在一起,使用这种整合方式,一旦用其它框架替换Sping框架,则代码需要重新编写。同时,因为Spring无法控制Struts动作,致使Spring AOP的优势无法体现。

(2)使Struts的RequestProcessor被Spring的DelegatingRequestProcessor覆盖。这种方式的优点是较为简便,但是如果应用系统已经扩展了RequestProcessor,DelegatingRequestProcessor就需要手动整合,如此便增加了代码量,会造成维护的困难,应用程序的灵活性也会因此而降低。

(3)Struts Action委托给Spring框架,这是一种全权委托方式,就是将Struts的创建工作全部交付给Spring来进行。使用Spring的DelegatingActionProxy来实现工作。Org.springframework.web.struts.DelegatingActionProxy继承于org.apache.struts.action.Action,Spring支持的工作由模式来完成。Struts的Action由DelegatingAetionproxy配置成,所有的请求先被Actionservlet截取,再被转发到对应的Action,Action的实现类全都是DelegtingActionproxy。DelegatingAetionproxy再将请求转发给Spring容器的bean。

3.2 Spring与Hibernate整合的实现

Spring整合Hibernate主要是对Hibernate的Session进行管理,为了方便处理典型的Hibernate的整合问题,Spring提供了很多的Ioc的特性的支持。

SessionFactory的管理由Spring通过ApplicationContext来完成,当应用程序自动加载时,SessionFactory处于ApplicationContext管理的任意一个bean引用中,因为SessionFactory是Session的工厂,所以Hibernate的数据库访问是在Session的管理下进行。SessionFactory与数据库的连接同样由Spring配置,无须使用单独Hibernate应用所必需的hibernate.cfg.xml文件。由于应用了Spring框架,使得对Hibernate的操作简化了。

4 总结

本文致力于研究分析整合Struts,Spring和Hibernate三个框架。对于众多的应用系统开发者而言,如何根据系统开发的实际情况,在实际的开发过程中,有针对性的采用这三个框架进行整合,是一个需要不断思考的问题。框架的整合并非万能的,使用整合的方式同样存在一定的缺陷,如何在实际应用中,突出框架整合的优势,避免存在的缺点,也是开发者们在将来需要重点研究的课题。使用三种框架的整合,主要是为了对应用系统的进行优化,降低应用程序开发成本,提高开发效率,获得更好的可扩展性和可维护性。

参考文献:

[1]王晓楠.MVC的设计和实现[J].计算机系统应用,2004,30(3):41-45.

[2]孙卫琴.精通Struts:基于MVC 的Java Web 设计与开发[M].北京:电子工业出版社,2004.

[3]孙卫琴.精通Hibernate:Java 对象持久化技术详解[M].北京:电子工业出版社,2005.

[4]古全友,王恩波,晋昌胜.AOP技术在J2EE系统构建中的应用[J].计算机技术与发展,2006,16(4):150-152.

[5]李刚.整合Struts+ Hibernate+ Spring应用开发详解[M].北京:清华大学出版社,2007.

[6]陈天河.Struts,Hibernate,Spring集成开发宝典[M].北京:电子工业出版社,2007.

篇8

【中图分类号】H36【文献标识码】A【文章编号】1004-2377(2016)03-0207-01

1日语外来语的特征

日语作为一种受外来语影响最大的语言,其外来语的数量比较大,使用的也比较广泛.研究日语外来语,对日语外来语教育指导策略的研究、未来的发展规律以及了解日本的经济发展或者是社会发展都有着积极的意义,日语外来语具有以下几个特征:

1.1来源较为广泛:日语外来语的特征首先就表现在来源较为广泛,日语外来语在进入日语的过程中,是一个很漫长的过程,不仅经历的时间长,而且来源也是相当广泛的,并且也是相当复杂的。例如,英语是融入日语中最多的外来语,不仅涉及经济政治文化,而且还涉及到食物、时尚等领域。日本是一个善于取长补短的民族,在外来语进入日本的时候,善于整合吸收外来文化,吸收来自不同国家的语言,并且在每个国家都不同,这就使得日语外来语来源广泛,并且十分复杂。例如,日语外来语中的法语,侧重的是服饰和美术等,因为法国当时的服饰和美术代表当时世界上最高水平。由于德国的医药学、哲学发达,因此在日语外来语中的德语就比较侧重这些方面。

1.2词性以名词为主:在日语外来语中,词性大多以名词为主。在日语词汇体系之中,原则上日语外来语是在不更改词义的基础上进行引进和吸收的,并且名词占有的比重比较大。但是为了更好地适应日语本身,随着实际情况的变化也会做出相应的变化。在长期的吸收过程中,为了更好地融入到日语的词汇体系之中,好多的日语外来语有着更多形式,也比较灵活和新颖。其作用不仅仅可以当作名词来使用,而且还当作形容词和动词来使用。例如,有一些名词经过发展,就可以当作动词使用等。这些特征是明显的存在于日语外来语之中的。

1.3词形构成方式多样化:日语外来语的特征还有一个最为明显的就是词形构成方式多样化。日语中外来词语的形式比较多,其构成的方式也是多种多样的。比如,单纯词形式,就是指从原语中一个单词直接音译过来的词。例如,复合词是指原语两个或者三个以上的词复合而成的词。此外,日语外来语中的形式还有少量的短句。这些都是日语外来语词形构成方式多样化的体现。

2日语外来语的教育指导策略

日语外来语的学习是一个非常漫长的过程,要做好日语外来语的教育,作为日语老师,在进行教学的时候,要扮演重要的角色,应该在教学中积极地去引导学生,提高学生的学习效率。

2.1教材的选择:外来语在日语中是发展速度最快的一种语种,其范围广泛。所以,在各种考试之中,日语外来语就成为了考试中的热点。但是根据调查显示,在很多的日语教材中,一些知识点的罗列无法满足学习或者是考试的要求。所以,日语老师在进行教学活动的时候,可以借助网络或者是别的一些资料还有工具书来督促学生多多的记忆,并且在掌握的时候,还应该更好地去掌握日语外来语的方法及其技巧。教师在选择教材的时候,要有所讲究,分析各种教材中的外来语数量和种类,然后根据具体的情况,做出科学的选择。

2.2视听教学法:视听教学法也是日语外来语教育指导中的策略之一。运用视听教学法,可以利用日本的小说,漫画,音乐,影视作品等一些材料,加大对日语外来语的收集或者是学习。了解日语外来语的来源,还有在实际生活中的应用情况,这样才能够更好地把握日语外来语的学习。因为这些材料或者是作品都是日本人写的,多多少少与日本人的日常生活紧密联系,与日本社会的现状联系,具有一定的参考价值。老师在进行教学的时候,可以使用这些材料,运用视听多媒体进行教学,根据材料进行不同层次的教学,运用不同的形式,吸引学生的注意力。这样不仅可以培养学生的注意力,提高学生的思维能力,还可以让学生学会更多的词汇,掌握日语外来语的学习,加强对日本社会的了解,激发学生的学习兴趣,提高学生的学习热情。因此说,利用视听教学法是相当有用的一种教学方式,也是日语外来语教育指导策略中的重要策略。

2.3任务型教学法:任务型教学法也是日语外来语教育指导中的一种策略。任务型教学法是指教师通过布置任务来进行的一种教学,是语言教育界的一种非常重要的方法,同时也是学习语言的一种行之有效的方法。在教学活动中,老师可以为学生设置一定的任务,学生通过小组合作交流,沟通或者是解释等形式来完成老师布置的任务,从而达到学习的目的,掌握语言的目标。在日语外来语的教育中使用这种方法,能够有效的帮助学生掌握知识点,掌握语言学习的方法和技巧,不仅可以培养学生的语言综合运用能力,而且还可以发挥学生的主体性作用,帮助学生拓宽知识层面,根据调查显示,在日语外来语的学习中使用这种方法使很有效的。

3结语

总之,日本是一个善于吸收外来文化且善于扬长避短的一个国家。因此,各种各样的日语外来语都会存在于寻常百姓的报纸、杂志、甚至是电视等大众传媒之中,与人们的普通日常生活有着密切的联系。日本外来语的复杂极其广泛,充分的体现了日本善于吸收各国或者是现今文化和科学技术,不仅促进了本国的语言发展,丰富了本国的语言,而且促进了新观念在日本的形成及发展,更重要的促进了国际间的交流。因此,在对日语外来语进行教育指导的时候,应该从实际出发,从各国的文化背景出发,来提高教育的质量和水平。

参考文献

[1]刘静;王志勤;现代汉日反序词的比较研究[J]西华师范学院学报(哲学社会科学版)2004年01期

篇9

考察前提前1个月与对方公司联系,请求对方公司发送一份商务考察邀请函。

还要根据实际考察情况,提前预订去日本的来回机票。

(考察要点)

1.行程安排表

行程安排表对去日考察来说起到十分关键的作用,通过行程表,考察人员可以清楚地看到自己这几天的行程安排,不仅让其放心,而且很直观地起到指导作用。确定每天该做的事情,一个个的步骤会让考察人员在最短的时间内最高效率地完成考察任务。

在写日程表的时候,有些地方需要注意:在日程表上写明的时间,不仅要写上年月日,为了准确起见,还要写上那天是星期几;时间的移动性也要在日程表上体现出来,几点几行程表刻在哪里,需要进行些什么活动,比方参观对方公司花多长时间,比方吃饭又是在几点至几点;从一个地方到另一个地方乘坐的交通工具最好用文字或图像标记出来,不仅体现公司职员的细心,而且想得越全面,越能体现出职员的用心。

行程表上还应安排好一整天最后的落脚点,应找好最后在哪个地方落脚。例:

表2

到达日本的时间、由机场到达所访问公司的路线都要提前查清楚,尤其是时间一定要把握好。

图1

2.细节

以最后一天为例:

表3

通过行程图,考察人员能够很直观地看到起点至终点的行程路线,在考察中,行程图是必不可缺的。

最后要附上商务考察的预算,每天记录。

结语

在传统的应用日语专业日趋完善的基础上,各高校特别是高职院校开设了商务日语课程。但其教学内容并不适合进步的时代,很多内容都过于书面化,导致一些高职院校商务日语实训课程流于形式,达不到实训教学的真正目的,偏离了学校开设商务日语的初衷,很多进入社会的学生在单位工作的过程中都深刻地体会到所学内容跟社会需求之间的差距,所开课程实用性不强的问题成了高校课程设计者最为关心的问题。

针对商务日语实用性不强的问题,我这里取其中的一小块,对商务日语的行程进行模板化设计,以期起到很好的缓解作用,在学习商务日语课的时候,不仅会轻松不少,而且可大大提高工作效率,很好地把理论与实际相结合,商务日语课程开设的意义也就体现出来了。这也是商务日语模板化的最终目的所在。

参考文献:

[1]赵美玲,刘秀英.互动型商务日语课程教学模式的实践与探索[J].辽宁高职学报,2010(03):12-13.

[2]汤芬霞.对于我校商务日语专业的思考[C].2008(2):23.

篇10

进入新世纪以来,中国经济加速增长,日本经济走出“失去的十年”低迷期,随着经济全球化潮流快速推进,中日经济关系发生了重要变化。现在日本已经成为我国第二大经济贸易伙伴国。在这样的经济环境的影响下,附属于经济发展的日语人才培养也逐渐引起人们的关注。大学阶段日语人才培养已成为日语人才输出的最大、最基本的方式。但是,大学初级阶段的日语教学因受教育者的年龄阶段、接受能力,日语的语言特征及其与其他语种的关系等,具有区别于英语教学、初高中日语教学的独特之处。这些特点对于大学日语教师的授课及学生的日语学习有非常明显的影响。所以掌握这一特点无论是对授课教师还是大学初级阶段的日语学习者都至关重要。

一、教育对象

大学初级阶段日语教学同其他科目的教学相同,着眼点永远都是被教授的对象。只有因材施教才能达到理想的教学效果。

大学初级阶段的教育对象即大一学生,年龄基本在17―22岁之间。这一年龄阶段的学生具有如下特点。

1.心智成熟,归纳理解力强,善于总结。语言的学习需要学习者不断地练习模仿,同时还要在这一过程中总结基本语法。在日语学习界有这样一句俗语:进来容易出去难。也就是说,日语的入门知识比较简单,初级阶段是非常基础且比较有规律的,主要为动词、形容词、形容动词的变形规律,以及体言、用言谓语句的时态、语态表达。所以用大量的会话替换练习尤为重要,一是可以在练习中掌握情景会话原则;二是可以在不断地替换模仿中总结最为基本的语法框架,为后面的学习打下良好基础。

2.记忆力、联想力强,善于关联。语言的学习要不断地记忆单词、语法。记忆单词是重点,但同时也是难点。试想一种语言有成千上万的单词需要记忆,如果单纯地死记硬背,恐怕是前记后就忘。日语单词虽不像英语那么有规律,比如可以通过词形变化从动词到名词再到副词,但是日语单词,尤其是名词词汇与汉字有关联,而汉字当中就有相当数量的同音异形字,往往汉语的同音异形字在日语中的发音也比较相似,所以教师在讲解单词时可以举一些例子,帮助学生记忆,同时学生也可以运用关联学习法掌握更多的单词。

3.对新事物的好奇心不强烈了,一味地采取课堂教授形式会打击学习的兴趣。教师应该采取多种手段和方法,增强日语课堂的吸引力。通过多次在大一新生里开展问卷调查,我们了解到在大学阶段选择日语的原因依次为:想要了解日本社会占25%,想成为中日交流的桥梁占23%,喜欢日本漫画占19%,仰慕日本经济高度发达占17%,喜欢日本占9%,喜欢日语占5%,喜欢日本人占2%。可见单纯因为日语而选择日语的学生少之又少,所以教师应“投其所好”,不仅仅要讲授日语知识,还要广泛涉猎,多给学生提供了解日本社会、经济、漫画等多方面知识的机会,提高学习兴趣。

4.大学阶段的日语学生,不同于初高中日语学生,前者以面向服务社会、掌握职场生存技能为目标,而后者则是以充实头脑、升学为目的,所以二者的课程设置、教学时数、教材选择等都要根据各自的特点来把握。大学初级阶段虽然以打基础为主要任务,但仍可以通过社会实践、素质拓展等初步了解大学毕业后即将涉足的社会。

二、语言特征

1.日语为典型的黏着语

日语中的各个词汇通过其后面的助词来确定它在整个句子中的语法成分,不同的语法成分后要使用不同的助词。日语组词造句的语法规则,主要是分析词的使用规则。因此日语语法的主要内容是词法方面的内容,其中助词、助动词的使用规则又是词法的主要内容。而学生在大学初级阶段基本要求是达到日语能力四级到三级之间,此时所要求的日语助词、助动词,数量少、用法简单、有规律,所以记住这为数不多的主要助词、助动词也是此阶段学习的重点和捷径。相较于英语初级阶段要记住其固定表达、固定句型,日语则要记住这些主要的助词,如は、が、を、です、ます等。

2.暧昧的表达方式

日本式的默契、模棱两可、省略、委婉等特征,只有土生土长的日本人才能心领神会,而学日语的外国人却难以把握。因此大学初级阶段的日语学习者,除了要掌握好日语这门语言外,更重要的是要学会日本人这独特的暧昧表达方式,尽量做到日本人的“以心传心”。

3.话语格调下的敬体和简体

敬体和简体属于日语语体这一广义概念之中的一部分。日语语体的一大特点是根据话语格调的不同,即是否意识到交际者及交际者双方关系不同而区别使用敬体和简体。在日语中,敬体和简体等「文体的选择是必须的,它和态、体、时、极性一样,属于基本语法范畴之一。所以,这门语言的初学者,尤其是在大学毕业后将走入社会的大学生,在最初级阶段就掌握使用敬体和简体的语境是非常重要的。现在有一些教材在初级部分基本使用です、ます体,这也是一个很好的尝试,无论在何种场合下,这样的表达方式都不会犯大错。

三、与已学语种的关系

1.汉语

汉语比较强调主语,经常在句子中出现“你”、“我”等人称代词,但是日语则不然。日语句子不强调主语,特别是在主语是第一人称的情况下。如「明日公へ行きたいと思います,大一学生最喜欢说成「わたしは明日公へ行きたいと思います。虽然语法上没有错误,但是不够自然、地道。

任何外语的学习,都离不开我们所最为熟悉的母语,就像人们常说的:语言学习是相通的。中国和日本是邻国,在过去的历史里,中日之间有过交流、学习,也有过战争,而这所有的一切都为两国语言增添了新的生命力。日语的文字无论是书写还是读音都有汉语的影子,这对于初学日语的中国学生来说是比较有利的。但是,有些日语汉字虽然形同汉语,但是意思和发音却同汉语相差十万八千里,所以在大学初级阶段的教学过程中一定要提醒学生注意。

2.英语

虽然日语的假名要比英文字母多得多,但是日语发音却没有英语那么的灵活多变。可是对已经习惯于英语发音的大一学生而言,却经常将本不该摩擦、爆破的日语假名读得如英语一般,特别是日语“サ”、“タ”行假名。

英语和日语不属于同一个语系,也不属于同一个语言类型。如果按照词的结构和词素的相互关系分类,英语属于屈折语,日语属于粘着语;按句中主要成分的词序分类,英语属于SVO型语言(按主动宾的次序排列);日语属于SOV型语言(按主宾动的次序排列)。大学初级阶段的日语虽然不是很难,但是因为日语语序同我们已经习惯的英语语序大不相同,所以很多学生在做句子时比较容易出错。

但是因为学过英语,因此对日语的自动词和他动词的掌握会有一定的帮助。日语当中的自动词无论是在意义上还是用法上,与英语当中的不及物动词非常相似,同理,他动词则和及物动词有相似之处。如果在教授自动词和他动词时将这一特征告诉给学生,就会省时、省力得多。

由于90%的大学生在初高中阶段学习的外语为英语,所以对于大一的日语学习者而言,头脑中充斥的都是英语句子和单词,越是想要用日语表达就越是会想起英语。所以要从根本上改变学生对过去英语教学模式所产生的习惯。但这绝非易事,首先应该有一个阶段的缓冲,如在发音的学习阶段暂停英语学习。其次要在潜移默化中培养学生的日语语感,多进行情景会话,多看日语教学片及日本原版的影像资料。

综上所述,大学初级阶段的日语教学有着自己独特的特点。为了更好地为社会培养日语人才,我们必须掌握这些特点,并且要按照规律教学,才能取得良好的教学效果。

参考文献:

[1]尹承德.中日经济关系新变化.北京:中国经济时报,2010.

篇11

世界各国诸多语言中都存在着男性用语和女性用语之间的差异现象,特别是日语尤为突出。日语中的女性用语较之男性用语具有饱含感彩、较为柔和、表达方式委婉、敬意程度高等特点,即使表达相同的内容,与男性用语的表达方式也有所差异。作为日语专业教师,在教授日语的过程中,有必要让学生理解男女性用语的差别,学会选择与自身性别相符的表达方式,以提高日语能力,掌握地道的日语。

一、日本女性用语的含义

根据《广辞苑》记载,女性用语是指在单词、文体、发音上体现出来的女性特有的措辞[1]。

其次,根据日本语言学家铃木丹士郎的概括,所谓男性用语是男性特有的语言和表达方式,而女性用语是女性特有的语言和表达方式,是相对男性用语而产生的[2]。

此外,日本社会语言学家井出祥子指出,语言性别表达差异可分为两种:第一种是只局限于男性或女性一方专用的措词,第二种是具有其中一种性别运用偏多倾向的措词[3]。根据《广辞苑》记载及铃木丹士郎、井出祥子对女性用语的定义,日语的女性用语可以理解为女性专门使用或相对较为频繁地使用的语言表达形式。

二、日本女性用语的发展

日本女性用语经历了漫长的历史时期,直到今日形成了相对固定的表达形式。平安时代的“斋宫忌词”被视为是女性用语的起源。“斋宫忌词”指的是皇族的未婚女子在天皇即位之际赴伊势神宫从事祭祀活动时,为了避免直呼皇室物品和谈论佛神相关的事情,改用其他说法也就是隐讳用语来谈及这类事物。

接着室町时代“女房词”得以产生。“女房”指的是在宫廷供职的女官,其认为在尊贵的人面前直呼器具名称或者表达过于直接是一种粗俗的行为,就换成其他较为含蓄的说法达到美化语言的效果。如把寿司说成“すもじ”,把饭说成“おだい”,把浴衣说成“ゆもし”等。此外,加接头词“お”的表达方式也是这些女官发明的,而且该用法至今仍被使用着。此后的江户时代初期,“女房词”传至上层女性社会,江户时代后期,女性用语在民间也被广泛地使用起来。

明治时代女性用语得到了充分发展,由于政府大力推广和普及标准语,女性用语发展成了日本女性在日常生活中广泛使用的规范的语言形式。随着近现代印刷技术和出版文化发展,以女性为对象的出版物增加,但因女性用语规则太多,不能很好地表达作者的意思,女性用语在书籍中的使用减少,女性用语也变得模糊起来。尤其二战后,男女平等化的趋势势不可挡,女性用语逐渐减少,男女性用语不再像以前那样被严格划分,女性用语在时代推移中开始了新的变化。

三、日本女性用语的特征

以下将从语音语调、敬语、句子形态、词汇这四个方面更深入地了解日本女性用语的特征,探讨其反映的社会与文化背景。

(一)从语音语调来看

首先在语音上,日本男性在非正式场合经常会使用变化语音的表达形式,例如把“知らない”说成“しらん”,而女性为了语言优美,则不太使用此类表达形式。另外从语调上看,日本女性在句尾处较多地使用升调来表达自己的感情,感彩较之男性会更浓一些。有时会在问句中使用升调来代替疑问终助词“か”,如“そう思いません(升调)(你不那么认为吗)”。根据有关调查显示,女性在疑问句句尾中使用升调上扬的比例为84%,男性为67%[4]。

(二)女性用语在敬语中的使用特征

在现代日本社会中,敬语能恰到好处地体现出文明礼貌、郑重或谦逊的语言特色,敬语使用率高也是日本女性用语的重要特点之一。下面从敬语中的接头词、美化语、汉语与和语这三个方面对女性用语在敬语使用中的特征进行说明。

1.接头词「お

据有关调查显示,女性使用接头词「お的频率比男性高出48%[5]。接头词「お的使用是敬语的表现之一,且女性使用居多,可以表现出说话人对对方的尊敬和语言的文雅。「お常用于以下几个方面。(1)常用于忌讳或崇拜的事物,如お葬式、お寺;(2)对高贵之人的尊敬语,如お体、お;(3)自谦语的表现形式,如お届けの品;(4)与家庭有有关的事物,如お米、お洗濯[6] 。

2.美化语

在交际过程中,尤其是在与客人或不相识的人的交谈中,日本人尽量不使用带有贬义、卑俗语感和忌讳、伤感色彩的词语[7]。被视为上述类别的词汇逐渐被其他词汇所取代。如:「b婆「助bD、「便所「お手洗い等。以上的美化语也被归类为敬语中的一种,并在女性用语中得到广泛使用,使女性语言更为柔和、优雅,体现自己富有教养。

3.汉语与和语

日语中的汉语是指中国传入日本的采用音读的汉语词汇,和语是指日本文化中固有的日语词汇[8]。汉语词汇在古时被称为是“男文字”,这是因为汉语词汇相对生硬,不太适合表达感情,常被男性所使用。而反之,和语更能体现女性之“柔”,受到女性的青睐。据有关资料统计显示,男性的汉语使用率为20.8%,女性为14.9%[9]。

(三)句子形态方面特征

日本人在提出要求或请求时,男性倾向于直截了当的命令形式,而女性则往往采用婉转的表达方式,以免给人以高压和强制的不愉快的感觉[10]。如男性日常生活中经常使用「しっかりとやれ、「泣くな等命令或禁止的表达形式,而女性却更多使用「~ください、「~てちょうだい的形式。即使是命令语气较强时,女性用语也多用「~なさい的表达形式,相比男性的表达形式更委婉、柔和。即使拒绝对方时,女性常采用表示委婉的省略方式,如「~はちょっと…等,避免给人带来不快。

(四)词汇方面特征

日本女性用语在词汇上也有很突出的特征,以下主要从人称代词、感叹词和终助词三个方面来解析女性用语在词汇方面的特征。

1.人称代词

在第一人称代词中,除了男女通用的一般场合使用的「わたし之外,有的人称代词则分别为男女性专用,女性专用的第一人称代词有「あたし、「あたい等,而男性专用的第一人称代词为「おれ、「ぼく等。为了表示对他人的尊敬,日本人会尽量避免使用第二人称代词,特别是对于地位比自己高的上司或是长辈更是慎重。比如男性有专用的较为随意的「おまえ、「てめえ等第二人称代词,而女性没有专属的第二人称代词,只能使用男女性兼用的「あなた等。

2.感叹词

日本女性常用的感叹词有「あら、「おや、「まあ等。但是由于频繁使用感叹词容易引起他人注意,所以内敛、温和的日本女性倾向于较少使用感叹词。据有关资料记载,日本男女性使用感叹词的频率比大约为13:8[11],男性使用感叹词的频率高于女性。

3.句末终助词

女性专用句末终助词比较多,常用的有「わ、「わね、「の、「かしら、「こと等。女性终助词既让人理解自己要表达的意思,包括疑问、主张、意志、感叹、愿望、劝诱。和男性用语终助词相比,语气上毫无强加于人之感[12]。女性用语的句末终助词体现了女性柔美、表达委婉的特点。与此相对,男性专有的句末终助词较少,其中较为典型的有「ぜ、「ぞ、「さ,也更为粗鲁一些。

综上所述,笔者围绕日本女性用语的历史发展及特征,从语音语调、敬语、句子形态、词汇这四个方面对日本女性用语做了简单的分析。如今的日语学习者除了在课堂上学习日语、与日语母语者交流,还可以通过电影、电视剧、综艺节目、网络资源等多种手段学习日语,为了更好地掌握符合自己性别特征的语言表达,了解男性用语和女性用语的特征是必不可少的。二战后,由于日本社会在思想、教育、家庭模式上都产生了翻天覆地的变化,女性的社会地位随之提高,女性用语也发生了变化,在接下来的研究中笔者将着眼于现代女性用语的变化,以期更好地帮助日语学习者理解日本女性用语最新的发展,掌握其特征,提高日语水平。

参考文献

[1] 新村.广辞苑[M].第5版.上海教育出版社,2005:154.

[2] 木丹士郎.日本文法事典[M].有精堂出版株式会社,1982:198.

[3] 井出祥子.男女性Zの比^[M].大修^,1982:48.

[4] 王秀文.日本语言与社会文化[M].大连海运学院出版社,1993:53.

[5] 黄建娜.浅谈日语中的女性用语[N].韩山师范学院学报,2006-1-22(1).

[6] 申亮.浅析日语敬语“お”[N].西南民族大学学报,2008-12-5(4).

[7] 孙玉林.日本人的语言行为与审美意识[J].日本学习与研究,1997(27):1.

[8] 朱柏智.日语中的和语、汉语及外来语[N].中国医科大学学报,1993-8-6(3).

[9] 郝素岩.谈日语的性别差异[J].日语知识,2002(21):2.

篇12

中图分类号:G642.0 文献标志码:A 文章编号:1674-9324(2017)10-0089-02

随着中日两国之间的商务活动日益频繁,对于承载两国间商务活动的商务日语函电的学习也成为了专业培养中的重点、难点、热点。目前国内对于商务日语函电的学习基本上还停留在:大量样例信件的生硬记忆、套用阶段,而对于商务日语函电的研究则多从:日语敬语的使用、商务日语的日汉互译、商务流程中的固定套话以及商务日语通信书写中的错误为例进行纠错的研究,缺乏对商务日语函电的整体把握。本节从具体的分析语句的对错的微观角度跳出来,尝试从文体语言特征的角度整体把握商务日语函电,分析其所具有的文体特征,以期有助于今后商务日语函电的学习以及进一步丰富商务日语函电的研究。

一、商务日语函电具有如下语言特征

(一)大量运用专业词汇

商务日语作为一门职业性语言,涵盖了几乎所有的经贸领域,在每一个领域中都会涉及到与之相关的大量专业词汇,为使商务活动顺利进行并达到预期的交流目标,所有活动参与方必须具备相关的专业知识,能够熟练使用相关专业词汇,因此函电内容中出现的大量专业词汇是商务日语函电区别于普通日语函电的显著特点。

例1:この度、eのHに「着荷rF金Bいとご了承されておりましたのに、F店よりのご注文に、支B条件の「着荷rF金Bいを「着荷後60日s手Bいと条件涓の要求をされておりますが、ここに至って突然のお申し出には甚だ困惑いたしております。

例2:ご注文、受I_Jいたします。s定の{品日程どおりに出荷いたします。eみ出しは9月1日付当方のオファ`の条件に兢盲皮い蓼埂

划线部分都是常用国际贸易的日语专业术语,要完全把握商务日语信函,首先要准确理解专业术语所表达的意思。

(二)外来语丰富

作为全球贸易量排行前列的贸易大国,日本的大部分经济活动都要围绕国际贸易展开,随着经济全球化及电子商务的迅速发展,为了最大限度与国际接轨,商务日语函电中出现了越来越多的外来语词汇是必然的。

例3:オファ`を受けた人がカウンタ`オファ`を出します。

例4:来年よりコストが上がるzみであります。

又如在商务日语函电往来中经常出现的:セ`フ・バ`ス(安全泊位)、セ`ルス・コントラクト(销售合同)、セントラル・レ`ト(中心汇率)、オファ`(发盘、报价)、カウンタ`オファ`(还盘)等,外来语在商务函电中的比例越来越大。

(三)缩略词使用频繁

通过深入考察日常函的内容即可发现频繁使用缩略词也是商务日语函电的显著特征,从构成上来说,缩略词基本上都是采用某一专有名词英文字的第一个字母表记而成。

例5:送金QgはT/T、M/T、D/Dの3Nがあります。

例6:F方が依然として支B渡し条件D/Pを要求されていることには非常に@いております。当方はF在全ての仕入先と30日期日のD/AQgにて取引しております。

划线词语均为商务函电中使用,在商务领域具有特殊含义的缩略词。准确的使用缩略词可以提高商务交流的效率,同时也加大了学习者学习的难度。

二、商务日语函电具有如下语义特征

(一)郑重表达

在商务日语函电中,礼貌原则集中体现在敬语的使用上,与普通日语相比,商务日语具有明显的郑重性。

例7:早速视いたしましたY果、喜んで承Zさせていただくことに相成りましたので、ここにお知らせ申し上げます。C合商社でも屈指とき及びますF社に、弊社u品の臃饯颏匆李mできれば、\に心いかぎりと存じます。折しも、弊社におきましてはO渫顿Yのために新工訾蚪ㄔOいたしましたHにて、I面にも一段のを恧盲皮い郡趣长恧扦搐钉い蓼埂

例8:ご事情は理解いたしましたが、{品W延は弊社のお客にも多大なご迷惑をかけ、弊社の信用}にまでk展する事Bとなっております。今後はこのようなことがk生しないよう、万全な策をvじていただきたくおいする次第です。なお、再び同の事Bがk生した龊悉摔稀お取引の停止を视させていただくこともあろうかと存じます。その点、ご容赦いただければ幸いです。今後ともよろしくおいいたします。

以上两段例文中的划线部分均凸显了商务日语的郑重表达。

(二)委婉表达

委婉表达在商务日语函电内容中更多的是用于指示、依赖、拒绝的间接表现方面,该方式的使用有助于维系和建立良好的合作关系,营造和谐的交流气氛,有效地促进商务目的顺利实现。

例9:ただ、残念なことにF在の人T体制では、新案件をお引き受けする余裕がない状rです。御社にご迷惑をお欷堡工毪韦仙辘吩Uありませんので、今回は大洳心瞍胜ら辞退させていただきます。

例10:さっそく视しましたが、弊社におきましてはF在のところ、U雍侠砘をMめておりますことから、新のお取引は合わせるとのYに_しましたので、eりのxもご辞退申し上げることになりました。せっかくのご依mに添えず申しUなく存じます。なにとぞ事情ごt察の上、ご了承のほどおい申し上げます。

如何在本次商栈疃中拒绝对方,同时又留有今后商务合作的可能性,这是商务日语函电中尽可能的使用婉转表达的出发点。

(三)简略表达

商务日语函电具有很强的目的性,语言要求简洁、易懂。内容冗长、重复嗦是商务函电的禁忌。不同于文学性作品,商务日语函电语言简洁、平实、易懂。写作过程多用短句,应避免构造复杂的长句。

三、商务日语函电的结构特征

商务日语信函是与客户联系的一种公函,因此对书写格式和篇章结构提出了简洁、规范、严谨的要求。同时由于函电在事后交涉、生意延续等阶段发挥的持续作用,商务日语函电在语篇衔接等方面也显现出独有的特点。

(一)整体结构严密

商务日语函电一般由“发信编号―发信日期―收信人―发信人―标题―起首语―寒暄语―正文―结束语”等模块构成,体现出结构上的规范性和严整性,其中的“发信编号”主要是基于便于存档备查、事后交涉的重要证据要素而由企业制定的严格管理措施。

(二)较少使用接续词

为了节约时间,提高工作效率,商务日语函电中多使用“さて、したがいまして、なお”等固定的接续词保证了内容的简洁性。商务日语函电是中日两国间商贸活动的主要信息交流渠道之一,掌握商务日语函电的文体特征,把握函电写作的一般规律,已成为中日两国间经贸交流从业人员的必备技能,本文从词汇、语义、结构三个角度探析商务日语函电的文体特征,希望能对提升商务日语的运用水平,提高工作效率有所补益。

参考文献:

[1]周林娟,唐千有.商务日语的语用特征分析[J].日语学习与研究,2006,(3).

[2]苗得厚.商务日语函电的语言特色[J].学园,2011,(4).

A study of Stylistic Features of Business Japanese Correspondence

XU Shuang

篇13

当日语教学是以汉语为母语的学习者进行时,学习者所具有的汉语基础会带来正迁移,使学习变得较为轻松。特别是在词汇的学习中,除外来语外,绝大部分单词都包含着汉字,汉字是“表意文字”,学生们可以从这些汉字中窥探、猜测到单词的含义,有助于单词的理解和记忆。比如:“米”,日语也是:“米”。又如形容词:“高的”,日语则为:“高い”。动词里面的例子也是不胜枚举,如:“吃”,日语写作:食べる。但在这种正迁移产生效应的同时,其负迁移也成为了学生学习上的阻力。

1语言学习与母语迁移现象

美国语言学家罗伯特拉多博士(Dr.Robert Lado)早在上世纪50年代就提出了行为主义心理学的迁移理论。该博士及其认同者的理论认为,母语在二语习得中起着极其重要的作用,这种作用体现在两个方面:首先,在最初开始二语习得时,学习者是根据母语来理解、消化外语的,这样或许会使二语习得变得更加的容易。正如上文中所举的那样,由于母语是汉语,学习日语时日语汉字为学习者提供了极大的方便。这种方便被称之为:母语的正迁移;其次,随着所学知识的加深,母语也会给外语学习带来消极的影响,把这种影响称之为:母语的负迁移。在实践教学中,一个日语学生给其日语外教的信里有这样的句子(这样写道):“日本?Zの敬?Zは?yしいです。大?涿曰螭筏皮い蓼埂!笔导噬细猛?学想表达的意思是:“日语里的敬语很难。感到非常的迷惑。”但由于她用了“迷惑”一词,使句义变成了“现在正在(给别人)添麻烦。”这是由于中文和日语的“迷惑”一词词义的差异所导致的错误。母语的正迁移变成了负迁移,由此可见一斑。

2词汇的特征意义

笔者认为,在词汇教学中减少母语的负迁移影响,最主要的对策就是区别词汇的特征意义。根据语言学者奥田靖雄及喜屋武正胜等的研究,词汇中包含着“音声形式”和“意义内涵”,而“意义内涵”又可以细分为“特征意义(语义)”和“概念所指(外延)”。以“お母さん”一词为例:

这其中,音声形式本身就因语言而异,比较容易引起学习者的重视。因此,要解决母语的负迁移问题对词汇学习的影响,笔者认为在教学中,更应该致力于特征意义的教学。那么,什么是特征意义呢?简单来说,就是一个单词区别于其他词汇的意义特征。以日语单词“座布?猓ㄗ?垫)”为例,在《广辞苑》中解释为:座るときに敷く布?猓ㄗ?的时候垫的褥子)。从该解释可以分解为以下三个项:①布?猡扦?る。(是褥子类的东西)②座るときに使う。(坐的时候使用)③敷く物である。(是垫在下面的)

特征意义是从现象里面抽取最本质的,区别于其他词汇的内容加以归纳而得出。在上面的例子中:①属于单词的属性特征;②属于单词的用途特征;③属于单词的形态特征。想要正确理解上述单词的词义就必须正确地掌握其特征意义,并加以区分。而这种特征意义往往是不同民族在悠久的历史长河中,在不同社会文化环境下对事物的认识所作出的总结归纳,有着特殊性。虽然日语中借用了中国的汉字,但经过改良和历史的发展,创造出了适应日本社会文化的日语汉字及词汇。因此,这种包含汉字的词汇在二语习得中,最容易受母语的负迁移影响。

3解决方案

在日语学习中,学习者可能会下意识地按中文意义去理解一些单词。出于表达的需要,有时甚至会应用一些自己本身并不理解的词汇,或者自创出一些汉语词汇。在课堂实践中,有这样的例句:“道を渡ろうとした?rに、三毛が?wび出してきて、びっくりした。”学生们看了以后,马上就翻译成了:“正要过马路,突然三毛跑了出来,吓了(我)一跳。”其实,这句话里的“三毛”是“花猫”的意思。像这样的单词容易望文生义,但一查字典就一目了然了。也许是由于“三毛”一词太过简单,又是汉字,学生就想当然了。学生要养成查字典的习惯,就要从刚入门时候开始,老师要在课堂上专门找一些类似上面“迷惑”、“爱人”、“三毛”这样的单词,让学生在查字典中找到乐趣,减少学生对查字典这件“麻烦事”的抵触。所以,教师要做的不是充当字典,而是查字典习惯的养成督促。

此外,教师在课堂上也可以充分利用学生喜欢模仿的特点,在讲授单词时,对一些单词进行比对教学,让学生也逐渐养成对比学习的习惯。比如,一个毕业生谈到在公司工作中遇到的一次困惑时,有这样的一段对话:

社?L:?aを?みたいが、このコップに、お??をちょっといれてくれないか。

社?T:お???あっ、水ですか。分かりました。

社?L:お??だよ、お??!水じゃないのよ!

学生说,“我当时虽然知道了社长要一杯水吃药,可是我不知道为什么一定要纠正我呢?”确实,中文和日语中都的水都写作“水”,也都是“水”的意思。但却有着温度的差异。中文的水根据实际需要,即可以指开水,也可以指常温的水。而在日语中,“水”只指常温的没有经过加工的凉水,开水则一定要说成“お??”。所以,社长要马上纠正也是可以理解的了。通过这个事例,特征含义教学的重要性也可以窥见一斑。再简单的词汇,只要有着与中文不同的特征含义,教师在课堂上就一定要通过对比的方式来阐释清楚。

精选范文
友情链接