你好,欢迎访问云杂志! 关于我们 企业资质 权益保障 投稿策略
咨询热线:400-838-9661
当前位置: 首页 SCI 杂志 中科院 2区 多语言-跨文化和跨语言交流杂志(Multilingua-journal Of Cross-cultural And Interlanguage Communication)(非官网)

多语言-跨文化和跨语言交流杂志

英文名称:Multilingua-journal Of Cross-cultural And Interlanguage Communication   国际简称:MULTILINGUA
《Multilingua-journal Of Cross-cultural And Interlanguage Communication》杂志由Walter de Gruyter出版社出版,本刊创刊于1982年,发行周期4 issues/year,每期杂志都汇聚了全球文学领域的最新研究成果,包括原创论文、综述文章、研究快报等多种形式,内容涵盖了文学的各个方面,为读者提供了全面而深入的学术视野,为文学-LANGUAGE & LINGUISTICS事业的进步提供了有力的支撑。
中科院分区
文学
大类学科
0167-8507
ISSN
1613-3684
E-ISSN
预计审稿速度:
杂志简介 期刊指数 WOS分区 中科院分区 CiteScore 学术指标 高引用文章

多语言-跨文化和跨语言交流杂志杂志简介

出版商:Walter de Gruyter
出版语言:English
TOP期刊:
出版地区:GERMANY
是否预警:

是否OA:未开放

出版周期:4 issues/year
出版年份:1982
中文名称:多语言-跨文化和跨语言交流杂志

多语言-跨文化和跨语言交流杂志(国际简称MULTILINGUA,英文名称Multilingua-journal Of Cross-cultural And Interlanguage Communication)是一本未开放获取(OA)国际期刊,自1982年创刊以来,始终站在文学研究的前沿。该期刊致力于发表在文学领域各个方面达到最高科学标准和具有重要性的研究成果。全面反映该学科的发展趋势,为文学事业的进步提供了有力的支撑。期刊严格遵循职业道德标准,对于任何形式的抄袭行为,无论是文字还是图形,一旦查实,均可能导致稿件被拒绝。

近年来,来自CHINA MAINLAND、England、USA、Australia、Italy、Belgium、Japan、Spain、Denmark、Greece等国家和地区的研究者在《Multilingua-journal Of Cross-cultural And Interlanguage Communication》上发表了大量的高质量文章。该期刊内容丰富,包括原创研究、综述文章、专题观点、论文预览、专家意见等多种类型,旨在为全球该领域研究者提供广泛的学术交流平台和灵感来源。

在过去几年中,该期刊保持了稳定的发文量和综述量,具体数据如下:

2014年:发表文章0篇、2015年:发表文章0篇、2016年:发表文章0篇、2017年:发表文章0篇、2018年:发表文章0篇、2019年:发表文章0篇、2020年:发表文章34篇、2021年:发表文章56篇、2022年:发表文章32篇、2023年:发表文章22篇。这些数据反映了期刊在全球文学领域的影响力和活跃度,同时也展示了其作为学术界和工业界研究人员首选资源的地位。《Multilingua-journal Of Cross-cultural And Interlanguage Communication》将继续致力于推动文学领域的知识传播和科学进步,为全球文学问题的解决贡献力量。

期刊指数

  • 影响因子:1.4
  • 文章自引率:0.1304...
  • Gold OA文章占比:29.09%
  • CiteScore:5.2
  • 年发文量:22
  • 开源占比:0.2295
  • SJR指数:0.894
  • SNIP指数:1.425
  • 出版国人文章占比:0.15

WOS期刊SCI分区(2023-2024年最新版)

按JIF指标学科分区 收录子集 分区 排名 百分位
学科:LANGUAGE & LINGUISTICS AHCI N/A N / A

0%

学科:LINGUISTICS SSCI Q2 90 / 297

69.9%

按JCI指标学科分区 收录子集 分区 排名 百分位
学科:LANGUAGE & LINGUISTICS AHCI Q1 24 / 393

94.02%

学科:LINGUISTICS SSCI Q1 29 / 297

90.4%

中科院分区表

中科院SCI期刊分区 2023年12月升级版
Top期刊 综述期刊 大类学科 小类学科
文学 2区
LANGUAGE & LINGUISTICS 语言与语言学 LINGUISTICS 语言学
2区 3区

CiteScore(2024年最新版)

CiteScore 排名
CiteScore SJR SNIP CiteScore 排名
5.2 0.894 1.425
学科类别 分区 排名 百分位
大类:Arts and Humanities 小类:Language and Linguistics Q1 47 / 1088

95%

大类:Arts and Humanities 小类:Linguistics and Language Q1 57 / 1167

95%

大类:Arts and Humanities 小类:Communication Q1 69 / 511

86%

学术指标分析

影响因子和CiteScore
自引率

影响因子:指某一期刊的文章在特定年份或时期被引用的频率,是衡量学术期刊影响力的一个重要指标。影响因子越高,代表着期刊的影响力越大 。

CiteScore:该值越高,代表该期刊的论文受到更多其他学者的引用,因此该期刊的影响力也越高。

自引率:是衡量期刊质量和影响力的重要指标之一。通过计算期刊被自身引用的次数与总被引次数的比例,可以反映期刊对于自身研究内容的重视程度以及内部引用的情况。

年发文量:是衡量期刊活跃度和研究产出能力的重要指标,年发文量较多的期刊可能拥有更广泛的读者群体和更高的学术声誉,从而吸引更多的优质稿件。

期刊互引关系
序号 引用他刊情况 引用次数
1 J PRAGMATICS 28
2 J SOCIOLING 24
3 INT J BILING EDUC BI 20
4 LANG SOC 20
5 PERSPECT STUD TRANSL 13
6 ANNU REV ANTHROPOL 12
7 J MULTILING MULTICUL 11
8 DISCOURSE STUD 10
9 LANG COMMUN 10
10 LANG POLICY-NETH 7
序号 被他刊引用情况 引用次数
1 J PRAGMATICS 37
2 ACTA LINGUIST HUNGAR 8
3 J POLITENESS RES-LAN 8
4 LANG SOC 8
5 ANNU REV ANTHROPOL 7
6 LINGUA 6
7 INT MULTILING RES J 5
8 J LANG SOC PSYCHOL 5
9 LANG INTERCULT COMM 5
10 LANG POLICY-NETH 5

高引用文章

  • Subtitles and cinematic meaning-making: Interlingual subtitles as textual agents引用次数:5
  • Managing heritage language development: Opportunities and challenges for Chinese, Italian and Pakistani Urdu-speaking families in the UK引用次数:4
  • English as corporate language in the multilingual reality of multinational companies引用次数:3
  • Cunt: On the perception and handling of verbal dynamite by L1 and LX users of English引用次数:3
  • Linguistic landscape in the city of Isfahan in Iran: The representation of languages and identities in Julfa引用次数:3
  • Intercultural communication within a Chinese subsidiary of a Western MNC: Expatriate perspectives on language and communication issues引用次数:3
  • Poeticizing the economy: The Corsican language in a nexus of pride and profit引用次数:3
  • Chronotopes, entextualization and Syrian political activism on Facebook引用次数:2
  • From groups to actions and back in online-offline sociolinguistics引用次数:2
  • Subtitling's cross-cultural expressivity put to the test: A cross-sectional study of linguistic and cultural representation across Romance and Germanic languages引用次数:2
若用户需要出版服务,请联系出版商:Multilingua。