《中国翻译》是一本由当代中国与世界研究院;中国翻译协会主办的文化学术刊物,该杂志为双月刊,面向国、内外公开发行。主要报道文化相关领域的研究成果与实践,该杂志的创办有利于国内外同行探讨有创新的学术观点,加强国内外同行学术交流。本刊将及时推出该领域的新理论、新技术、新成果,使国内外同行能及时、方便地查阅、引用,为文化研究事业的发展作贡献。
《中国翻译》杂志一级发文领域主要有:语言文字、文学、文化科学、历史地理、经济管理、政治法律、社会学、哲学宗教、艺术、自动化与计算机技术。二级发文领域主要有:语言文字 / 语言学、语言文字 / 英语、文学 / 文学理论、文化科学 / 教育学、历史地理 / 历史学、文学 / 中国文学、文化科学 / 高等教育学、语言文字 / 汉语、文化科学 / 情报学、经济管理 / 产业经济。该杂志与时俱进,开拓进取,保持优势,敢于争先,开设了理论研究、译史纵横、翻译教学、译家研究、学术访谈、行业研究、翻译技术、学术争鸣、实践探索、自学之友、词语选译等栏目,反映文化领域科研成果和文化实践经验,为文化工作者和研究人员提供业务交流和学术成果的发布平台。
影响因子:指某一期刊的文章在特定年份或时期被引用的频率,是衡量学术期刊影响力的一个重要指标。影响因子越高,代表着期刊的影响力越大。
被引次数:指某篇论文在一定时间内被引用的次数。被引用次数越多,说明这篇论文影响力越大,论文的分量越高。
期刊他引率:指此期刊全部被引用次数中,被其他刊引用次数所占的比例。具体算法是:他引率= (被其他刊引用的次数) / (期刊被引用的总次数)。
平均引文率:指在某一期刊上发表的论文被引用的平均次数。它是研究、学术绩效和研究出版物发表质量的重要指标。
序号 | 资助项目 | 文献量 |
1 | 国家社会科学基金 | 362 |
2 | 教育部人文社会科学研究基金 | 169 |
3 | 中央高校基本科研业务费专项资金 | 63 |
4 | 湖南省哲学社会科学基金 | 24 |
5 | 教育部人文社会科学研究重大课题攻关项目 | 20 |
6 | 国家留学基金 | 19 |
7 | 教育部“新世纪优秀人才支持计划” | 17 |
8 | 江苏省社会科学基金 | 14 |
序号 | 资助课题 | 文献量 |
1 | 国家社会科学基金(08BYY007) | 6 |
2 | 国家社会科学基金(11BYY014) | 5 |
3 | 教育部人文社会科学研究基金(10YJC740029) | 5 |
4 | 国家社会科学基金(07BYY010) | 4 |
5 | 国家社会科学基金(11AYY002) | 4 |
6 | 国家社会科学基金(13BYY060) | 4 |
7 | 国家社会科学基金(12BYY021) | 4 |
8 | 国家社会科学基金(12BYY015) | 4 |
序号 | 机构名称 | 发文量 |
1 | 广东外语外贸大学 | 181 |
2 | 北京外国语大学 | 166 |
3 | 南京大学 | 141 |
4 | 上海外国语大学 | 115 |
5 | 南开大学 | 109 |
6 | 对外经济贸易大学 | 87 |
7 | 北京大学 | 81 |
8 | 四川大学 | 72 |
序号 | 相关发文主题 |
1 | 翻译;口译;译学;教育;教学 |
2 | 翻译;口译;英译;教学;语言 |
3 | 翻译;文学;翻译研究;译学;文学翻译 |
4 | 翻译;口译;译学;文学;翻译研究 |
5 | 翻译;英语;译文;语言;英译 |
6 | 翻译;口译;语言;英译;汉语 |
7 | 翻译;文学翻译;翻译理论;语言;文学 |
8 | 翻译;口译;译者;英汉;文学 |